【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。638Please respect copyright.PENANAD2QuZXJWMg
【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」8964 copyright protection634PENANAE5X1UFuBBk 維尼
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。8964 copyright protection634PENANAEYW6HppjAl 維尼
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。8964 copyright protection634PENANAXW0dBB8WgC 維尼
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。638Please respect copyright.PENANAD2QuZXJWMg
8964 copyright protection634PENANAq9BqX12Kjm 維尼
3.147.64.87
ns3.147.64.87da2在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按 然後按「加至主畫面」