【約八58】「耶穌說:『我實實在在的告訴你們,還沒有亞伯拉罕,就有了我。』」 |
﹝原文直譯﹞「耶穌向他們說:我阿們阿們的對你們說,在亞伯拉罕是以前,我就是(beforeAbrahamwas,Iam)。」 |
﹝原文字義﹞「有」開始存在。 |
﹝文意註解﹞「還沒有亞伯拉罕,就有了我」:這句話是主耶穌自我啟示的高峰,它強調主耶穌與亞伯拉罕的截然不同;『沒有...有』這兩個動詞的對比,也是受造和非受造的對比;受造之物受時間的限制,而主耶穌不獨在亞伯拉罕之時存在,且早已存在,一直存在;祂的生命具有神性的超時間特色。主耶穌不是說『我從前是』(過去式),而是說『我一直是』(現在式),這正表明祂自亙古即已存在。 |
在原文這句話酷似出三14內『我是自有永有的』那說法,暗示主耶穌與舊約的耶和華認同,祂就是那自有永有的『我是』。猶太人知道祂話裏的意義:絕對的先於一切而存在,這就是和神同等。難怪猶太人要定祂褻瀆的罪,拿石頭打祂(參59節)。 |
﹝話中之光﹞主是一位現時的『我是』。無論在過去、現在或將來,祂總是那現時的『我是』;所以無論何時,我們都能夠享受祂的所是。 |
arrow_back
約翰福音
more_vert
-
info_outline Info
-
toc Table of Contents
-
share Share
-
format_color_text Display Settings
-
exposure_plus_1 Recommend
-
report_problem Report
-
account_circle Login
Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
X
Never miss what's happening on Penana!
約翰福音
Author:
生死未卜

ISSUE #404
【約八58】「耶穌說:『我實實在在的告訴你們,還沒有亞伯拉罕,就有了我。』」
LIKES 0
READS 138
BOOKMARKS 7
Suggest Edits

Click to load the next chapter
×
Write down what you like about the story
×
Reading Theme:
Font Size:
Line Spacing:
Paragraph Spacing:
Load the next issue automatically
Reset to default
×
People Who Like This