/story/77710/約翰福音/issue/296?l=zh
約翰福音 - 【約七3】「耶穌的弟兄就對祂說:『你離開這裏上猶太去罷,叫你的門徒也看見你所行的事。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
約翰福音
篇 #296
【約七3】「耶穌的弟兄就對祂說:『你離開這裏上猶太去罷,叫你的門徒也看見你所行的事。」
No Plagiarism!MIZh3EfUw2LxZrO8S9Lmposted on PENANA 【約七3】「耶穌的弟兄就對祂說:『你離開這裏上猶太去罷,叫你的門徒也看見你所行的事。」8964 copyright protection634PENANAKQz7l52BEk 維尼
﹝原文字義﹞「離開」起程;「這裏」從這裏。8964 copyright protection634PENANARBoxYXVJok 維尼
﹝文意註解﹞「你離開這裏上猶太去罷」:『這裏』即加利利;『上猶太去』指去耶路撒冷過節,那裏的地勢較加利利為高,故用上去。8964 copyright protection634PENANA2rjiQwVBta 維尼
「叫你的門徒也看見你所行的事」:『你的門徒』或指居於猶太地和耶路撒冷的眾門徒(參二23;三26;四1);『你所行的事』指行神蹟奇事,以顯明祂就是彌賽亞。這句話也表明主耶穌的弟兄,並不認自己是祂的門徒。638Please respect copyright.PENANAeY2z7nHid2
8964 copyright protection634PENANAREmL7j0LnP 維尼
18.219.15.146
ns18.219.15.146da2