/story/77710/約翰福音/issue/898?v=mobile
約翰福音 - 【約廿29】「耶穌對他說:『你因看見了我才信;那沒有看見就信的,有福了。』」 | Penana
more_vert
-
info_outline
Info
-
toc
Table of Contents
-
share
Share
-
format_color_text
Display Settings
-
-
exposure_plus_1
Recommend
-
report_problem
Report
-
account_circle
Login
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
Never miss what's happening on Penana!
約翰福音
ISSUE #898
【約廿29】「耶穌對他說:『你因看見了我才信;那沒有看見就信的,有福了。』」
No Plagiarism!sQtmd5xtVvb7Lsrhh034posted on PENANA 【約廿29】「耶穌對他說:『你因看見了我才信;那沒有看見就信的,有福了。』」8964 copyright protection114PENANAgJCfbHHTA0 維尼
﹝文意註解﹞真實的信心,不是憑著眼見;凡是看見才相信的,只不過是接受既成的事實,並不是主所要的信心。8964 copyright protection114PENANAsoWt8uiK2N 維尼
﹝話中之光﹞(一)多要憑據的人,是小信的表現;感官上的證據,並不是信心的適當根基。8964 copyright protection114PENANAXfrewFv72a 維尼
(二)主的同在有隱藏和明顯兩種,並且主隱藏的同在總是多於祂明顯的同在;我們必須被訓練成全到一個地步,在沒有主明顯的同在之時,仍能安心信靠祂。8964 copyright protection114PENANAtoI4ED112U 維尼
(三)我們行事為人,是憑著信心,不是憑著眼見(林後五7)。118Please respect copyright.PENANA07lZTN9dyG
8964 copyright protection114PENANAMvL7MQ7IKw 維尼
172.69.59.128
ns 172.69.59.128da2
LIKES 0
READS 114
BOOKMARKS 7