【約十九13】「彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裏坐堂。」
﹝原文字義﹞「厄巴大」舉起,丘地,高地。
﹝文意註解﹞「到了一個地方,名叫鋪華石處」:指在聖殿西北角一處鋪有石頭的地方。據說羅馬巡撫出外開庭審判時:(1)常將審判座設在露天的地方;(2)座下喜歡鋪放一些棋盤式的方格華石。
「就在那裏坐堂」:指正式開庭判案。521Please respect copyright.PENANAMtX4XF8dCd
【約十九13】「彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裏坐堂。」8964 copyright protection517PENANAgm4NAPqbJy 維尼
﹝原文字義﹞「厄巴大」舉起,丘地,高地。8964 copyright protection517PENANAfSu0OTefJl 維尼
﹝文意註解﹞「到了一個地方,名叫鋪華石處」:指在聖殿西北角一處鋪有石頭的地方。據說羅馬巡撫出外開庭審判時:(1)常將審判座設在露天的地方;(2)座下喜歡鋪放一些棋盤式的方格華石。8964 copyright protection517PENANAU6KppcuUob 維尼
「就在那裏坐堂」:指正式開庭判案。521Please respect copyright.PENANAMtX4XF8dCd
8964 copyright protection517PENANAZ34Rnh7qiF 維尼
216.73.216.229
ns216.73.216.229da2在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按 然後按「加至主畫面」