/story/77710/約翰福音/issue/69
約翰福音 - 【約二14】「看見殿裏有賣牛羊鴿子的,並有兌換銀錢的人,坐在那裏。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
約翰福音
篇 #69
【約二14】「看見殿裏有賣牛羊鴿子的,並有兌換銀錢的人,坐在那裏。」
No Plagiarism!CCMcoD6GQW6q2wevSWGZposted on PENANA 【約二14】「看見殿裏有賣牛羊鴿子的,並有兌換銀錢的人,坐在那裏。」477Please respect copyright.PENANAuVxQAYpycE
8964 copyright protection473PENANAPN3WUHs6q3 維尼
﹝背景註解﹞當時聖殿的祭司允許商人在聖殿的外邦人院作買賣,售賣獻祭用的牛羊鴿子及其他祭品;又因聖殿不收希臘和羅馬的錢幣,猶太人繳納殿稅或奉獻,須用指定的希伯來錢幣(參出卅13~15),故有兌換銀錢的人,為那些外來朝聖者提供方便。這類買賣商業行為,表面看似乎並無不妥,但實際上有下列嚴重的弊端:(1)因買賣是在聖殿的範圍內進行,神聖之地因而被玷污;(2)佔用外邦人的院子,剝奪了外邦人敬拜神的權利;(3)因祭司和商人勾結串通,祭司給予商人各種方便(例如祭牲未嚴格檢驗,有瑕疵者也予通融),而商人高價剝削,然後朋分暴利。8964 copyright protection473PENANA4soEMaBLEy 維尼
﹝文意註解﹞「殿裏有賣牛羊鴿子的」:『殿』原文是『神聖的處所(sacred place)』,指包括聖殿本身,並其四圍和院子的全部地區;『殿裏』指聖殿開放給外邦人敬拜用的院子。8964 copyright protection473PENANAGWcJJxDFw8 維尼
『鴿子』是供窮人獻祭之用(參利十二8;十四22;十五14,29)。477Please respect copyright.PENANAAM3mh5ErTe
8964 copyright protection473PENANAcbHXlc2AoR 維尼
18.222.109.133
ns18.222.109.133da2