/story/77710/約翰福音/issue/67?l=zh
約翰福音 - 【約二12】「這事以後,耶穌與祂的母親弟兄和門徒,都下迦百農去;在那裏住了不多幾日。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
約翰福音
篇 #67
【約二12】「這事以後,耶穌與祂的母親弟兄和門徒,都下迦百農去;在那裏住了不多幾日。」
No Plagiarism!ZGWE2z5l0f4Q060cRzswposted on PENANA 【約二12】「這事以後,耶穌與祂的母親弟兄和門徒,都下迦百農去;在那裏住了不多幾日。」638Please respect copyright.PENANAC6Pxf8SlqO
8964 copyright protection634PENANA9cQ25LltHm 維尼
﹝原文字義﹞「住了」逗留。8964 copyright protection634PENANAIFtn4i1NWV 維尼
﹝文意註解﹞「耶穌與祂的母親弟兄」:可見主耶穌的弟弟們當時也參加了在迦拿的婚筵。這裏只記載主耶穌的母親和弟兄,或許約瑟此時業已去世(參可六3,那裏未提到約瑟),而妹妹們則已出嫁(參太十三56)。8964 copyright protection634PENANA7fdwJDpWNi 維尼
「都下迦百農去」:『下』字是因迦拿(1節)的地勢較迦百農為高;『迦百農』乃主耶穌在加利利傳道的根據地(參太四13)。638Please respect copyright.PENANABSQcfVKXro
8964 copyright protection634PENANAAxXx0Nofer 維尼
18.216.147.211
ns18.216.147.211da2