/story/77710/約翰福音/issue/656
約翰福音 - 【約十四18】「我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裏來。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
約翰福音
篇 #656
【約十四18】「我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裏來。」
No Plagiarism!zkgk0CaIRlhuq0orArZjposted on PENANA 【約十四18】「我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裏來。」8964 copyright protection587PENANAeh3U10V0Ls 維尼
﹝文意註解﹞「我不撇下你們為孤兒」:這裏的『我』,就是前面的『祂』(參16~17節),即指聖靈;『孤兒』是指父母雙亡的人;他們無依無靠,無人安慰,無人幫助,情況可憐。8964 copyright protection587PENANA1Uod37uYUq 維尼
「我必到你們這裏來」:『我必到』原文是『我正在到』(Iamcoming);本句指基督經過死而復活後,在聖靈的形態裏臨到信徒。8964 copyright protection587PENANAXRvsOdB5nl 維尼
﹝問題改正﹞「我必到你們這裏來」:有解經家將它解作:(1)主復活後的顯現;(2)主第二次降臨。但若果如此,則使徒之後兩千年來的信徒就真成了『孤兒』,還在苦苦等候基督的再來。591Please respect copyright.PENANAJOx74VwqD6
8964 copyright protection587PENANAEFgb6l1akz 維尼
﹝話中之光﹞(一)主的應許今日已經成全,祂已經死而復活,化成聖靈,且住在我們的靈裏,永遠與我們同在。所以無論在何種境遇中,我們都不再感覺孤單,因為主就在我們裏面。8964 copyright protection587PENANARObaBaJhEr 維尼
(二)沒有主的人,乃是孤苦零丁的可憐孤兒,受魔鬼欺壓而無人幫助。591Please respect copyright.PENANAYkuLyvX1Fl
8964 copyright protection587PENANADm0VIu5Qpk 維尼
3.137.136.226
ns3.137.136.226da2