【約十一17】「耶穌到了,就知道拉撒路在墳墓裏,已經四天了。」
﹝原文字義﹞「知道」發現,發覺(find)。
﹝文意註解﹞「已經四天了」:從這句話可以推定兩件事:(1)伯大尼距離主耶穌當時所在的地方(參十40),至少有一天以上的路程,這樣,報信的人在路上花了一天的時間,主聆訊後仍舊停留了兩天(參6節),再加上主動身來到伯大尼也用了一天,所以總共『四天』;(2)拉撒路大概是在報信的人離開伯大尼後不久就死去了。714Please respect copyright.PENANAOLEtjLHsb4
【約十一17】「耶穌到了,就知道拉撒路在墳墓裏,已經四天了。」8964 copyright protection710PENANAVq0RR3BJLn 維尼
﹝原文字義﹞「知道」發現,發覺(find)。8964 copyright protection710PENANAtio6cj8nZQ 維尼
﹝文意註解﹞「已經四天了」:從這句話可以推定兩件事:(1)伯大尼距離主耶穌當時所在的地方(參十40),至少有一天以上的路程,這樣,報信的人在路上花了一天的時間,主聆訊後仍舊停留了兩天(參6節),再加上主動身來到伯大尼也用了一天,所以總共『四天』;(2)拉撒路大概是在報信的人離開伯大尼後不久就死去了。714Please respect copyright.PENANAOLEtjLHsb4
8964 copyright protection710PENANAP4j5nThmUz 維尼
18.191.208.253
ns18.191.208.253da2在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按 然後按「加至主畫面」