/story/77710/約翰福音/issue/348
約翰福音 - 【約八2】「清早又回到殿裏;眾百姓都到祂那裏去,祂就坐下教訓他們。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
約翰福音
篇 #348
【約八2】「清早又回到殿裏;眾百姓都到祂那裏去,祂就坐下教訓他們。」
No Plagiarism!C6cwdT2Uk0etWcoJicdXposted on PENANA 【約八2】「清早又回到殿裏;眾百姓都到祂那裏去,祂就坐下教訓他們。」8964 copyright protection502PENANAFmhKKkdGac 維尼
﹝原文字義﹞「清早」日出時分,黎明。8964 copyright protection502PENANAA04T2rLNEz 維尼
﹝文意註解﹞「祂就坐下教訓他們」:拉比教訓人時,通常採取坐姿。『教訓』的原文時式表示祂『開始教訓』。8964 copyright protection502PENANAYRW2gvl8gJ 維尼
﹝話中之光﹞(一)「眾百姓」是被主吸引,而「到祂那裏去」;教會(「殿」)若能彰顯基督,自然就能吸引眾多的人前來。8964 copyright protection502PENANAcYU8SnEnsa 維尼
(二)主在教會中最主要的工作乃是「教訓」;信徒必須更多接受主的「教訓」,才能行在祂的心意中。506Please respect copyright.PENANAmq7Rxc6sam
8964 copyright protection502PENANAd2SB9ZZZUO 維尼
3.145.107.84
ns3.145.107.84da2