/story/73800/tingku-poetry-丁古詩作/issue/209?l=zh
Tingku Poetry 丁古詩作 - 生き甲斐 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
Tingku Poetry 丁古詩作
篇 #209
生き甲斐
No Plagiarism!MZgNCZDMPz65MjBJX83Gposted on PENANA
北海道玫瑰8964 copyright protection141PENANAMEdI5giTRF 維尼
本州富士山賞櫻花8964 copyright protection141PENANAwAKkFwmPW6 維尼
沖繩泡黑糖8964 copyright protection141PENANAJ4gSaT0kCM 維尼
145Please respect copyright.PENANA03KP2rM9iA
8964 copyright protection141PENANAfNqpfadjfT 維尼
古池や 蛙飛びこむ 水の音(古池蛙躍濺水聲)8964 copyright protection141PENANAzN6AyilKJt 維尼
松尾芭蕉〈古池蛙躍濺水聲〉145Please respect copyright.PENANAl8u0XWtQnQ
8964 copyright protection141PENANA7r0tYBgNY9 維尼
⭐145Please respect copyright.PENANAECXQACmKbo
8964 copyright protection141PENANAlXfgNZxeFY 維尼
自上次的〈Bisous〉我挑戰五種語言的俳句,但說到底我還是很喜歡「日本」的俳句,一方面要小小解決我自己對於日本的好奇(曾經有機會去到東京,但因為有重要的考試卡死,至今想來都感到遺憾),另一方面是想更貼近這種奇妙的詩句結構(它是世界上最短的詩體)。由此,我自己除了受到語言限制寫出帶有日本特色的中文俳句,還加入有俳聖之稱的松尾芭蕉成名作〈古池蛙躍濺水聲〉,更強化對於遠距離戀愛的動態過程。8964 copyright protection141PENANAnAiFdeHG7Q 維尼
再說說前面,首先前面的「北海道玫瑰」是指充滿愛意的自己身處在冷冰冰又遙遠的地方;「本州富士山賞櫻花」是指自己(本州是日本最大的島嶼,重要城市都在此島上)的內心很澎湃,並想好好把握黃金時刻;「沖繩泡黑糖」是用多種文化交織、有別於四大島情況以及盛產的沖繩,來表達自己想要對方的有趣刺激。最後的篇名則是最關鍵的,翻譯成中文則為「生活的意義」,我們追求生活的意義不就是想要靠緊對方,受到對方的正面影響嗎?值得推薦給大家!8964 copyright protection141PENANA7Ctr5YoLKW 維尼
18.224.252.183
ns18.224.252.183da2