在那紛紛擾擾、光華流轉的夜色裡503Please respect copyright.PENANA2CR4FSlXNF
503Please respect copyright.PENANAxcvM5HaMZQ
我喃喃細語著,這世界的清冷503Please respect copyright.PENANAOty5sdxr1J
503Please respect copyright.PENANA37PzazRX9D
麻木地503Please respect copyright.PENANAesUtJC3CFe
503Please respect copyright.PENANA5cBG6tmnPv
遊走在色彩斑斕的空虛503Please respect copyright.PENANAMYg1EIjU6T
503Please respect copyright.PENANADbgqkqAzbA
我蹣跚、蹌踉地舞著,似那醉酒老翁503Please respect copyright.PENANAg0pM70IeMG
503Please respect copyright.PENANAfKpDGUwDkP
我自在、放縱地舞著,似那飄零枯葉503Please respect copyright.PENANA4qaWxH2FHk
503Please respect copyright.PENANA7P9s0GQZyV
閃爍 跳躍503Please respect copyright.PENANAlZpucCUulc
503Please respect copyright.PENANAQm7PYblJ5P
我舞著那滿足,舞著那稍縱即逝的璀璨
arrow_back
短文集
more_vert
-
info_outline Info
-
toc Table of Contents
-
share Share
-
format_color_text Display Settings
-
exposure_plus_1 Recommend
-
Sponsor
-
report_problem Report
-
account_circle Login
Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
X
Never miss what's happening on Penana!
短文集
Author:
橘子
ISSUE #11
光舞
LIKES 3
READS 499
BOOKMARKS 46
campaign
Request update 0
Sponsor
Suggest Edits
Login with Facebook
or Sign up/Login to comment or bookmark! Click to load the next chapter
X
After each update request, the author will receive a notification!
smartphone100
→ Request update
X
Sponsor again
Click to login
Login first to show your name as a sponsor.
Thank you for supporting the story! :)
Please Login first.
×
Write down what you like about the story
×
Reading Theme:
Font Size:
Line Spacing:
Paragraph Spacing:
Load the next issue automatically
Reset to default
×
People Who Like This
x
Before You Publish
Please ensure your story does not contain illegal, hateful, inciting, or violence-promoting content, or any infringing, plagiarized, or spam material, and that it complies with Penana’s Terms of Use.
Penana reserves the right to remove any content that violates these rules or causes legal or community risk, and to suspend or terminate related accounts.

