405Please respect copyright.PENANAxo01TB5dZh
超級無聊的一話wwww但那一話不是呢。
「You Big Me?」翻譯成中文就是「你大我呀?」,就是廣東話的「你是要嚇唬我嗎」的口語。
(著名一點的梗圖 jpg.)
英文上當然沒有這意思,所以改正常一點(?)的文法都是誤人子弟啊wwww好孩子別學。
ns18.117.129.247da2405Please respect copyright.PENANAxo01TB5dZh
8964 copyright protection401PENANAEGU82p9z4B 維尼
超級無聊的一話wwww但那一話不是呢。8964 copyright protection401PENANACi4KSgEqlG 維尼
「You Big Me?」翻譯成中文就是「你大我呀?」,就是廣東話的「你是要嚇唬我嗎」的口語。8964 copyright protection401PENANAACdrFWsQR9 維尼
(著名一點的梗圖 jpg.)8964 copyright protection401PENANAIbLbLIxAJ3 維尼
英文上當然沒有這意思,所以改正常一點(?)的文法都是誤人子弟啊wwww好孩子別學。8964 copyright protection401PENANAtmNr7vDHK8 維尼
18.117.129.247
ns18.117.129.247da2每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按 然後按「加至主畫面」