891Please respect copyright.PENANAfyxjpTW7v7
超級無聊的一話wwww但那一話不是呢。
「You Big Me?」翻譯成中文就是「你大我呀?」,就是廣東話的「你是要嚇唬我嗎」的口語。
(著名一點的梗圖 jpg.)
英文上當然沒有這意思,所以改正常一點(?)的文法都是誤人子弟啊wwww好孩子別學。
ns216.73.216.254da2
打賞
891Please respect copyright.PENANAfyxjpTW7v7
1234 copyright protection887PENANADjIDFMZNHG 尼
超級無聊的一話wwww但那一話不是呢。1234 copyright protection887PENANABwrxlHFopx 尼
「You Big Me?」翻譯成中文就是「你大我呀?」,就是廣東話的「你是要嚇唬我嗎」的口語。1234 copyright protection887PENANAtEcyd89Li1 尼
(著名一點的梗圖 jpg.)1234 copyright protection887PENANAcNQybuGEuq 尼
英文上當然沒有這意思,所以改正常一點(?)的文法都是誤人子弟啊wwww好孩子別學。1234 copyright protection887PENANAUEBkvAPI4a 尼
216.73.216.254
ns216.73.216.254da2
以 Facebook 帳號登入
或 註册/登入 以留言或加上書籤 每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100
→ 催更
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」