這是一個朋友跟我講的
【I Like You But Just Like You.】
它的翻譯是
【縱然萬劫不復、縱然相思入骨。】
我去查了一下
它給我的翻譯是
【我喜歡你,但就像你一樣。】
果然是直翻...沒那麼深奧
很美的話...我馬上聯想到ㄧ些很唯美的動漫圖
(有人喜歡我做這個系列嗎w?)
ns216.73.216.253da2
打賞
這是一個朋友跟我講的1234 copyright protection552PENANAbIdN2Ie9xQ 尼
【I Like You But Just Like You.】1234 copyright protection552PENANACcyH0k8uSo 尼
它的翻譯是1234 copyright protection552PENANA9YNXjLiMhN 尼
【縱然萬劫不復、縱然相思入骨。】1234 copyright protection552PENANAZaFQIhCxSM 尼
我去查了一下1234 copyright protection552PENANAwvo23bfiEI 尼
它給我的翻譯是1234 copyright protection552PENANA7qHMpesmQP 尼
【我喜歡你,但就像你一樣。】1234 copyright protection552PENANArW8KLMHXff 尼
果然是直翻...沒那麼深奧1234 copyright protection552PENANAzxNg5x5hnV 尼
很美的話...我馬上聯想到ㄧ些很唯美的動漫圖1234 copyright protection552PENANAdUwPut2sAg 尼
(有人喜歡我做這個系列嗎w?)1234 copyright protection552PENANAWC23vk73I8 尼
216.73.216.253
ns216.73.216.253da2
以 Facebook 帳號登入
或 註册/登入 以留言或加上書籤 每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100
→ 催更
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」