很多人想說「我需要一些資訊」,會說:
✘ I need some informations.
這句英文是錯的。
原因是 information 在英文裡是不可數名詞,所以通常不會加 s。
正確說法是:
I need some information.18Please respect copyright.PENANAR4n9BRRUYa
我需要一些資訊。
或者:
Could you give me more information?18Please respect copyright.PENANAXOEKQ8h4rN
你可以給我更多資訊嗎?
要注意,不管資訊是一點、很多、還是幾項,英文通常都說 information,不是 informations。
例如:
This website has useful information.18Please respect copyright.PENANAgtbKsOPqzy
這個網站有實用的資訊。
Thank you for the information.18Please respect copyright.PENANApc3zR29KDo
謝謝你的資訊。
如果你真的想說「一項資訊」,可以用:
a piece of information18Please respect copyright.PENANA8bb1GtDiBB
一項資訊
例如:
That is an important piece of information.18Please respect copyright.PENANAYakEINgwGl
那是一項重要資訊。
如果是很多項資訊,可以說:
several pieces of information18Please respect copyright.PENANAw3hEs0nJvs
幾項資訊
不過在日常生活裡,多數時候直接說 some information 或 more information 就已經很自然。
所以,看到中文的「資訊」或「資料」,不要急着在 information 後面加 s。英文裡的 information 很安靜,一個字就可以承載很多東西。
ns216.73.216.217da2


