「到了。」
6Please respect copyright.PENANAOj5cUyylJ5
奧斯汀的聲音從前方傳來,硬生生把我腦中那個快要成形的念頭切斷。
6Please respect copyright.PENANAaWsrwg0I86
很好。
6Please respect copyright.PENANAsHfsxjSXeD
這男人總在我快要想通某些麻煩事的時候出聲。
6Please respect copyright.PENANA69xKZdtdVa
我抬起頭,看見後巷盡頭掛著一塊歪斜的木招牌——霍爾遺物商行。
6Please respect copyright.PENANAp6TcUUVDbs
招牌旁還畫著一只銀杯,我猜大概是想表現高貴、典雅、值得信賴之類的吧。
6Please respect copyright.PENANAgFCQEpmZEr
可惜北碼頭的海霧顯然不欣賞藝術。
6Please respect copyright.PENANA4bb6dZ78Oy
那只銀杯被腐蝕得發黑,看起來不像古董商行的標誌,更像某種喝完會腹瀉三天的詛咒酒器。
6Please respect copyright.PENANAQlZkSZ9wTN
霧鐘港是特羅克斯邊緣嶺旁最繁忙的海港之一。
6Please respect copyright.PENANAIVDl9HWE6n
當然,這是商會報告上的說法。
6Please respect copyright.PENANAqNG1dPRBds
如果問北碼頭的人,他們通常會說得更簡單。
6Please respect copyright.PENANAmX7XVQi1Ar
這裡是飛空艇零件、浮空石碎料、煉金廢渣、沉船遺物、海盜贓物,以及各種沒人想承認的麻煩,最後被沖上岸的地方。
6Please respect copyright.PENANAQh21PVwAIn
特羅克斯人喜歡把自己的國家說成機械與天空的驕傲。
6Please respect copyright.PENANAFTaILmluFX
霧鐘港則負責提醒他們,所有會飛的東西,最後都有可能掉進海裡。
6Please respect copyright.PENANA5jcY8e4IEv
我盯著那只發黑銀杯看了兩秒。
6Please respect copyright.PENANAYz9D7GnzvD
「他的品味比我想像中更糟。」
6Please respect copyright.PENANAqsryvgzMJp
奧斯汀說:「妳認識伊登?」
6Please respect copyright.PENANAphQLP3oINd
「不熟。」
6Please respect copyright.PENANAKCogzGF161
「但妳認識他。」
6Please respect copyright.PENANAPDklgr1Xq6
「霧鐘港裡值得討厭的大紅人太多了,伊登・霍爾還排不到前面。」我想了想,「不過,他很努力。」
6Please respect copyright.PENANAMNYwZEC08F
維菈問:「努力讓人討厭?」
6Please respect copyright.PENANA3RMFaevY7d
「努力從死人身上撈錢。」
6Please respect copyright.PENANAF3LmP0hVyu
「妳不是也一樣嗎?」
6Please respect copyright.PENANARqCI9vwB6w
「差很多!」我義正詞嚴地說,「我是替死人收拾麻煩。」
6Please respect copyright.PENANAMyounSAfz6
沒想到維菈竟是這樣看我的。
6Please respect copyright.PENANAbtD56X3sCa
讓我有些受傷。
6Please respect copyright.PENANAEiwAu8467r
「別玩了,先去收拾麻煩。」奧斯汀頭也不回地往前走。
6Please respect copyright.PENANA3CWtgYNCfh
霍爾遺物商行門口站著兩名巡查員。
6Please respect copyright.PENANAPnc17BrzZJ
一個年紀很輕,臉色白得像剛被詛咒親切問候過祖先。
6Please respect copyright.PENANAFKf3lNMxQK
另一個年長些,手按在腰間短棍上,眼睛卻不敢往店裡看。
6Please respect copyright.PENANA3rccfhuEOS
奧斯汀走過去。
6Please respect copyright.PENANAVCyFhlZK0O
「情況?」
6Please respect copyright.PENANATtNiu7Ql9i
年長巡查員立刻站直。
6Please respect copyright.PENANADamz4EfVAr
「屍體已經依照命令暫時移到後間,現場沒有再讓人進出。店裡東西都保持原狀。」
6Please respect copyright.PENANAZGYFk81scA
我挑眉。
6Please respect copyright.PENANA20PmyBp7ZH
「保持原狀?」
6Please respect copyright.PENANAH5n9M2BYhL
巡查員看了我一眼,大概認出我是誰,表情更痛苦了。
6Please respect copyright.PENANANMtdyG6on0
「大、大致上。」
6Please respect copyright.PENANAmLc5cyORK8
「大致上?」我重複。
6Please respect copyright.PENANAZjR7UrrEAl
很好。
6Please respect copyright.PENANAiTem8kWEDi
巡查所對「原狀」這兩個字的理解,依然保有令人絕望的彈性。
6Please respect copyright.PENANAFKjXgmuDBw
奧斯汀冷冷看著他。
6Please respect copyright.PENANA4nXJ9OU41r
「誰碰過?」
6Please respect copyright.PENANAIy1Mv9NNKJ
「法醫助理、兩名巡查員、死者學徒,還有……」
6Please respect copyright.PENANAsGJ2SeNaDr
「還有?」
6Please respect copyright.PENANAdW5U89mCY7
「一隻貓。」
6Please respect copyright.PENANAORHyklJ4iZ
我沉默。
6Please respect copyright.PENANAmcUj6OsEzJ
維菈的筆尖停在記錄簿上。
6Please respect copyright.PENANAoKZzOnDNTT
奧斯汀閉了閉眼。
6Please respect copyright.PENANAZ8sKwmTXeT
我忽然覺得自己今天不該抱怨晚餐沒肉,因為命運顯然還能給我更糟的東西。
6Please respect copyright.PENANAU9B1fb3xre
例如一個被貓調查過的命案現場。
6Please respect copyright.PENANAjJT5BItThu
「那隻貓呢?」我問。
6Please respect copyright.PENANAGq6EFkiI9F
年輕巡查員小聲說:「咦?」
6Please respect copyright.PENANA5kOFJM1s2w
「那隻貓去哪了?」奧斯汀神情兇狠地問。
6Please respect copyright.PENANAaRr6fUyH3q
「報、報告長官,貓……跑了。」年輕巡查員害怕地說。
6Please respect copyright.PENANATUwwBy5nvL
奧斯汀的臉瞬間變臭。
6Please respect copyright.PENANAl5TgmcbZYl
「巡查員,辛苦了。」我點頭示意,然後將奧斯汀輕輕帶走。
6Please respect copyright.PENANAYrz4gTvTtJ
「哪、哪裡,應該的。」
6Please respect copyright.PENANAEnNi3usVsS
我們走到前庭。
6Please respect copyright.PENANAiHKm6tY0HN
奧斯汀用一種很想把我丟入海裡的眼神瞪著我。
6Please respect copyright.PENANAXtJPj5HbF9
我露出禮貌的微笑說:「兇手、證人和貓,都不在現場。霧鐘港巡查所正常發揮。」
6Please respect copyright.PENANAgc6ZpL7WHE
奧斯汀發出很短很低的哀嚎聲。
6Please respect copyright.PENANA8de0XZO6SU
維菈這次真的笑了,雖然沒有笑出聲,但確實笑了。
6Please respect copyright.PENANANXk0Fyslc4
我沒有繼續說下去,因為店門半掩著,門縫裡透出昏黃油燈光。
6Please respect copyright.PENANAB9nXfKwdiq
還有濃濃的血味。
6Please respect copyright.PENANAEFvBrge8La
「乾掉的血味。」奧斯汀也聞到了那股腥味。
6Please respect copyright.PENANAJvyr0wBt2W
我將食指放在唇前,比出「噓」的手勢。
6Please respect copyright.PENANAV5zq4NBoeb
奧斯汀和維菈看見之後點點頭,同時安靜下來,所有舉動都刻意放輕。
6Please respect copyright.PENANAFwoECZNuIM
我戴上黑手套。
6Please respect copyright.PENANAkfKDaFcehC
指尖套進手套的瞬間,四周那些潮濕、混亂、吵雜的氣息像是被某種空氣牆隔開一層。
6Please respect copyright.PENANAOTbAcnqA48
霍爾遺物商行裡安靜得不正常。
6Please respect copyright.PENANAq5V70LZKrl
不是沒聲音。
6Please respect copyright.PENANAOb3bv9eslF
是每一件東西都像在假裝自己沒聲音。
6Please respect copyright.PENANAGQubaQmT0e
這通常代表它們全都有問題。
6Please respect copyright.PENANAs7wYZc51DA
呼吸開始變重,四肢像被套了漁網般難以行動。
6Please respect copyright.PENANAdGIWv563CG
這種情況不常見。
6Please respect copyright.PENANAUp5ZmKYEh4
看來,這不是普通的案件。
6Please respect copyright.PENANABDTkBfAWhQ
我小力推開門,避免聲音太大。
6Please respect copyright.PENANA1CvryWTALM
然而,門軸還是發出刺耳的聲音。
6Please respect copyright.PENANAH7B0vs4fhZ
像某個老人不情願地嘆了一口氣。
6Please respect copyright.PENANAtDeVBYc9IR
油燈光從裡面流出來,血味也跟著湧出來。
6Please respect copyright.PENANAETd03c5ZGR
店內所見之處都是遺物。
6Please respect copyright.PENANAIJNKU0rCLr
玻璃櫃裡擺著被海鹽腐蝕的戒指、缺角的銀燭台、半張臉的神像、斷裂的煉金槍管、失去光澤的浮空石碎片……牆上掛著一顆鹿頭標本。
6Please respect copyright.PENANAbB8xvJLe5i
至少它看起來像鹿。
6Please respect copyright.PENANAFH6tN3ASgo
但在霧鐘港,看起來像鹿的東西通常不一定是鹿。
6Please respect copyright.PENANAQu4Xodf7s6
我走進店裡,立刻打了好幾個噴嚏。
6Please respect copyright.PENANA76fJSv0h5m
維菈問:「不舒服?」
6Please respect copyright.PENANAUA76FoDKBO
「沒事。」我揉揉鼻子,「只是,這裡至少有五件東西想叫我聽它們的殘響……可能是想證明自己沒問題。」
6Please respect copyright.PENANAewu9FCu9i1
「那它們有問題嗎?」
6Please respect copyright.PENANAvkhxrRVfRv
「通常越想證明自己沒問題的東西,問題越大。」
6Please respect copyright.PENANAqRcOTKQ1N9
奧斯汀看向那尊碎裂神像。
6Please respect copyright.PENANAMU7qUkXv5A
「包括那個?」
6Please respect copyright.PENANAFikBFIM0Lv
神像只剩半張臉,嘴角卻微微上揚。
6Please respect copyright.PENANA9Ocm6qJL49
我看了它一眼。
6Please respect copyright.PENANA4lZ3RyNw76
「對,尤其是那個。」
6Please respect copyright.PENANA221jj7Lxb6
奧斯汀沉默地往旁邊退了一步。
6Please respect copyright.PENANAqb8GSsjkoA
很好。
6Please respect copyright.PENANAxdd9fS93tT
看來巡查官偶爾也會進步嘛。
6Please respect copyright.PENANAe9rB8s8eVI
店中央放著一張木頭椅子。
6Please respect copyright.PENANAN6ITV3F7xv
屍體已經不在,只剩椅背和地板上的血。
6Please respect copyright.PENANAadzC205ysB
血從椅面流下,全部沿著木板縫乾成黑紅色。
6Please respect copyright.PENANAJi2R8S7fEq
「好奇怪……」
6Please respect copyright.PENANASPLPQ4HqNz
「哪裡奇怪?」維菈問。
6Please respect copyright.PENANA8UKx5TGLJl
「血跡乾得太整齊了。」奧斯汀比我早回答。
6Please respect copyright.PENANAHChECU4pWj
我蹲下來仔細看那道血跡。
6Please respect copyright.PENANAYgzTwnhsUX
「他就坐在這裡?」
6Please respect copyright.PENANA4ntVUukRTo
奧斯汀點頭。
6Please respect copyright.PENANAdsGlZDLPyM
「我們到的時候,他坐在椅子上,手放在扶手,頭微微後仰。」
6Please respect copyright.PENANAUD2DJ6s4je
「沒有掙扎?」
6Please respect copyright.PENANA8vfAdZ1fdg
「沒有。」
6Please respect copyright.PENANAZYA7c06TxK
「店裡東西也沒翻亂?」
6Please respect copyright.PENANAGJ43izf8Mg
「沒有。」
6Please respect copyright.PENANAQRQd8GIobR
我站起來,看向四周。
6Please respect copyright.PENANASzanz06BDl
玻璃櫃完整。
6Please respect copyright.PENANA59r48N18l7
貨架完整。
6Please respect copyright.PENANAMSOY62pCy3
桌面完整。
6Please respect copyright.PENANAcFI8DLD23g
連那顆疑似不是鹿的鹿頭都完整地掛在牆上。
6Please respect copyright.PENANADSMHEaVyaI
糟透了。
6Please respect copyright.PENANAcpauIfXAO0
命案現場亂,不代表真相複雜。
6Please respect copyright.PENANAAbM9RW4zfx
但命案現場太整齊,通常代表真相已經被收拾過。
6Please respect copyright.PENANA4V1Gim36pf
我討厭收拾得太乾淨的地方。
6Please respect copyright.PENANAYnKmacEpas
這總會讓我想到市政廳某處的地板,亮得能照出人影,也能滑得摔死人。
6Please respect copyright.PENANAfQ387PejtU
「不像被襲擊。」我說。
6Please respect copyright.PENANAwDRayr82es
奧斯汀問:「像什麼?」
6Please respect copyright.PENANA6ImaapKKXY
我看著那張椅子。
6Please respect copyright.PENANAo4CYHu2uA2
「像結帳。」
6Please respect copyright.PENANAHucj2FEbSx
奧斯汀的表情更難看了。
6Please respect copyright.PENANAePy8EBplT7
很好。
6Please respect copyright.PENANAtBpxAc1cMx
表示事情糟到連他都不能假裝只是普通命案。
6Please respect copyright.PENANAYn18FbBC4g
我正準備往櫃台走,視線卻被牆上一枚褪色的徽章勾住。
6Please respect copyright.PENANAIo7OnHQRbg
那徽章掛在幾枚廉價紀念章旁邊,被擦得很乾淨。
6Please respect copyright.PENANAvekZHDd1zZ
銀色展翼鷹,下方有一道被海浪包圍的王冠,是「舊王室遠航護衛隊」的徽章。
6Please respect copyright.PENANAYvF9qvmn8L
我看著那枚徽章,腳步慢了半拍。
6Please respect copyright.PENANAXwnI7pd7z3
我認得它。
6Please respect copyright.PENANAlgpQmeLGom
父親以前也有一枚。
6Please respect copyright.PENANAae7pGWpEpb
小時候,我曾經看過他把那枚徽章擦得很亮,再收進一只舊木盒裡。那時候我問他,為什麼不掛出來。他只是摸了摸我的頭,說那是很久以前的事了。
6Please respect copyright.PENANAPJrMVi7kFg
很久以前。
6Please respect copyright.PENANAp0CFdixX9Q
久到那支隊伍早就解散,久到王室血脈、遠航護衛、舊誓約,全都成了遺物商最喜歡拿來抬價的詞。
6Please respect copyright.PENANAUly5LlgNba
可是,伊登・霍爾竟然把它掛在店裡。
6Please respect copyright.PENANA3TTvYVIXKE
這老傢伙是想要炫耀什麼嗎?
6Please respect copyright.PENANAMBAymQaVn9
我盯著那隻展翼銀鷹,胸口慢慢沉了下去。
6Please respect copyright.PENANA1CHWLb4SpB
我繼續走,發現維菈站在櫃台後方,正在看一本帳簿。
6Please respect copyright.PENANAfEzN0QhUwS
她翻頁的速度很快。
6Please respect copyright.PENANALja2w1uMO9
不是隨便翻。
6Please respect copyright.PENANAKIhYLMjcu4
每一頁都像被她在腦中排過位置。
6Please respect copyright.PENANA6odueO6Q07
「這裡。」她忽然說。
6Please respect copyright.PENANA17OKf7ny5u
我走過去。
6Please respect copyright.PENANA0GaxbKPMKb
帳簿最後一頁有一欄貨物紀錄。
6Please respect copyright.PENANANvG1wMmXUm
墨水很新。
6Please respect copyright.PENANAha69mNRZiL
日期是三天前。
6Please respect copyright.PENANAJTF4ZdW9Q2
貨名那欄寫著:
6Please respect copyright.PENANAoHVPEbDPVt
黑木盒。
6Please respect copyright.PENANA1JoC9nEALW
銅邊。
6Please respect copyright.PENANAOpx7Jvfsqb
金色天秤紋。
6Please respect copyright.PENANAaYdJsMXGCa
來源欄只剩半行字,後面被人用刀刮掉。
6Please respect copyright.PENANAw8VM134Hrj
前面還看得見幾個字。
6Please respect copyright.PENANAZNbBEOtNiM
聖伊芙號——
6Please respect copyright.PENANAsDOBW2jmUD
我盯著那四個字。
6Please respect copyright.PENANAYUJdENg2uU
喉嚨忽然像被什麼東西輕輕掐住。
6Please respect copyright.PENANAhg8j7kAJSU
很短。
6Please respect copyright.PENANAeAk6a6PyLw
很快。
6Please respect copyright.PENANAYgppYW1A6f
快到幾乎可以被我當成錯覺。
6Please respect copyright.PENANAWNyHSVIUBl
下一瞬間,耳邊傳來海浪撞上木板的聲響。
6Please respect copyright.PENANA1yNkPXRSk7
砰!
6Please respect copyright.PENANA4rbRwLiP8M
木頭斷裂。
6Please respect copyright.PENANAUI5rfZ06bR
有人在喊什麼。
6Please respect copyright.PENANAYM3rdnCFXS
我聽不清楚。
6Please respect copyright.PENANAKabO8sRkcx
我只知道黑手套底下的指尖突然冷得發痛,像有一根細針從皮膚底下慢慢刺出來。
6Please respect copyright.PENANAvIxl46a733
「聖伊芙號⋯⋯」
6Please respect copyright.PENANAdmLDVRBXXU
我念出那四個字。
6Please respect copyright.PENANAMWvEHcZiRi
維菈手上的筆停住了。
6Please respect copyright.PENANAflnGjoukKD
這種異樣的感覺不是一瞬間,儘管她總是掩飾得很好。
6Please respect copyright.PENANAELFL22yUv5
然而,現在就連奧斯汀也注意到了。


