No Plagiarism!zeY4erOwJFVF7ggyoz8Fposted on PENANA 81Please respect copyright.PENANAKOMK7Y1piU
Иешуа же — это фонетический перенос из арамейского языка имени Иисус (как и игемон — от греч. Hegemon, "вождь", упоминающееся в неканоническом Евангелии от Никодима). Оно фигурирует в Талмуде, а прозвище Га-Ноцри — буквально "из Назарета" — встречается в иудейской традиции. Примечательно также, что в 1922 году вышла пьеса Сергея Чевкина "Иешуа Ганоцри", о которой Булгаков мог знать из рецензий в журналах.1234 copyright protection77PENANAA19mtPg15Z 尼81Please respect copyright.PENANA1pdwA3Ob2P
Please ensure your story does not contain illegal, hateful, inciting, or violence-promoting content, or any infringing, plagiarized, or spam material, and that it complies with Penana’s Terms of Use.
Penana reserves the right to remove any content that violates these rules or causes legal or community risk, and to suspend or terminate related accounts.