No Plagiarism!LrfLOYBjFcOF4JOE2mR1posted on PENANA 80Please respect copyright.PENANATfs6jcqxIm
Иешуа же — это фонетический перенос из арамейского языка имени Иисус (как и игемон — от греч. Hegemon, "вождь", упоминающееся в неканоническом Евангелии от Никодима). Оно фигурирует в Талмуде, а прозвище Га-Ноцри — буквально "из Назарета" — встречается в иудейской традиции. Примечательно также, что в 1922 году вышла пьеса Сергея Чевкина "Иешуа Ганоцри", о которой Булгаков мог знать из рецензий в журналах.1234 copyright protection76PENANAJmAizcsKl6 尼80Please respect copyright.PENANA2SLduampkX
Please ensure your story does not contain illegal, hateful, inciting, or violence-promoting content, or any infringing, plagiarized, or spam material, and that it complies with Penana’s Terms of Use.
Penana reserves the right to remove any content that violates these rules or causes legal or community risk, and to suspend or terminate related accounts.