As I checked the recent (? Not so updated anyway) post of our group that part time mango used English to type as Dr run out of time 1234 copyright protection172PENANADTyQmmFof8 尼
It goes without saying that 兼職芒果 will be translated into simply part time mango (or maybe there’s better way just our English sucks1234 copyright protection172PENANAGDcm9U6oi3 尼
so it raises my question: how to translate my title 元祖芒果1234 copyright protection172PENANAwg0obJR8ii 尼
shall I call myself founder mango/ ancestor mango/ originator mango/ pioneer mango or any other synonyms??1234 copyright protection172PENANAzj5YHybIkY 尼
Please ensure your story does not contain illegal, hateful, inciting, or violence-promoting content, or any infringing, plagiarized, or spam material, and that it complies with Penana’s Terms of Use.
Penana reserves the right to remove any content that violates these rules or causes legal or community risk, and to suspend or terminate related accounts.