Отчего же, - говорю, - сударь, искусство не постигать: это дело божественное, и у нас есть таковые любители из простых мужичков.
Н.С.Лесков
Сохранилось предание о том, что последней печалью умирающего Булгакова был роман о Мастере. «Хочу, чтобы они знали.» — прошептал Михаил Афанасьевич наклонившейся над ним жене. Эти предсмертные слова писателя - духовная заповедь живущим понять глубинный смысл написанного, задуматься над судьбой героев и с неотвратимостью осознать, что «праведность бессмертна, а неправда причиняет смерть: нечестивые привлекли её и руками и словами, сочли её другом и заключили союз с нею..»? Елена Сергеевна Булгакова сохранила роман и добилась его издания. Нам же надлежит постигнуть суть авторского замысла, попытаться косвенным образом найти причины, побудившие Булгакова взяться за перо, почувствовать тончайшие связи между образами персонажей книги и сохранявшимися в душе писателя воспоминаниями о реальных людях и событиях, между видениями, созданными фантазией одного человека, и литературными «тенями», проступающими из глубины времен и эпох.57Please respect copyright.PENANAJTP9gO0TKa
Многие из читавших роман «Мастер и Маргарита» чувствовали, что в тексте скрыты некие тайны, и надеялись разгадать их.
Общим в этих поисках является убеждение в том, что Булгаков рассказал о событиях, произошедших в действительности, но придал реалиям форму вымысла, многое скрыв от недоброго ума.
При таком взгляде сочинение писателя предстает образцом зашифрованной прозы. Но «нет ничего тайного, что не сделалось бы явным... Если кто имеет уши, да услышит!»
Я больше чем уверен — если бы эта история начиналась словами: «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина…», — она бы привлекла гораздо большую аудиторию читателей. Но моя история началась с обычной экскурсии…
И в этой обыденности, пожалуй, и кроется её истинная суть. Ведь «мактуб» (араб. مكتوب — «так предначертано») не заявляет о себе громогласно, не появляется в ореоле молний и фанфар. Оно тихо входит в жизнь через неприметные двери, через случайные встречи и, казалось бы, незначительные события.
Это глубокое фаталистическое понятие из арабской традиции воплощает идею неотвратимости судьбы. Я не араб и не исповедую ислам, но как человек творческий не могу не проникнуться этой философией. В ней есть особая поэтика: признание того, что некоторые вещи лежат вне нашей власти, что в хаосе бытия существует невидимый узор, которому суждено проявиться.
Этот принцип стал для меня не просто красивой метафорой, а настоящим жизненным ориентиром. Я стараюсь жить в согласии с идеей «неотвратимости пути» — не в смысле безвольного подчинения, а в понимании, что есть нечто большее, чем наши сиюминутные желания и расчёты.
В этом есть и свобода, и ответственность одновременно: свобода — потому что перестаёшь биться головой о стены, пытаясь изменить то, что изменить не в силах; ответственность — потому что осознаёшь: то, что действительно зависит от тебя, требует полной самоотдачи.
«Мактуб» для меня — это не оправдание пассивности, а напоминание о том, что в жизни есть течение, которому стоит довериться. Это не значит отказаться от мечты или перестать действовать — это значит научиться различать, где заканчивается твоя воля и начинается предначертанный путь.
И вот эта экскурсия — та самая незаметная дверь, через которую предначертание вошло в мою жизнь. Ничего грандиозного обычный маршрут: вот уже многие годы в экскурсионных путеводителях существует программа "Булгаковская Москва ". Жизнь Михаила Афанасьевича была очень тесно связана с Москвой.
«Не из прекрасного далека я изучал Москву... О нет, я жил в ней, я истоптал её вдоль и поперёк... Где я только не был!» — писал писатель в рассказе "Москва 20-х годов».
Я сам уже третий год жил в Москве — городе, который когда‑то казался мне не просто столицей, а целой вселенной, сотканной из литературных образов, архитектурных шедевров и неумолчного гула улиц. Я, как в своё время и Михаил Булгаков, приехавший из Киева покорять столицу, прибыл в Москву из города N — места, где каждая улочка, каждый скверек в городском парке были мне знакомы. Там я провёл детство и юность, там я рос, учился, впервые ощутил ту тягу к слову — и впервые всерьёз задумался о том, кем хочу стать по настоящему. Позже, это привело меня в стены МГУ, на филологический факультет — классической литературы, где с одной из моих любимейших книг — «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова — связано особое переживание Москвы: как города, где грани реальности и фантазии стираются до неуловимости. Это произведение тонко и виртуозно переплетает архитектуру Москвы начала XX века с фантастическими сюжетами, превращая столичные улицы, дома и площади в живой, дышащий организм — полноправного участника мистической драмы.
Булгаков не просто рисует фон для событий — он создаёт двойственный образ города. С одной стороны, перед нами Москва 1930‑х: шумные улицы, очереди у магазинов, многолюдные площади, коммуналки с их удушающей теснотой, Варьете с блеском эстрадных огней, Патриаршие пруды с тихой, обманчиво мирной гладью. Каждая деталь — от будочки «Пиво и воды» до фасадов домов на Садовой — выписана с документальной точностью, так что читатель словно шагает по тем же мостовым, дышит тем же воздухом, слышит тот же городской гул.
Январь 1925 года, Михаил Булгаков приходит в редакцию журнала "Безбожник" и изучает подшивку номеров за предыдущий год. В тот же день он пишет в дневнике, что был потрясен:57Please respect copyright.PENANAfS5xeRxZXn
Соль в идее: ее можно доказать документально — Иисуса Христа изображают в виде негодяя и мошенника, именно его. Нетрудно понять, чья это работа. Этому преступлению нет цены.57Please respect copyright.PENANAAm0nACHlYQ
— из дневника Михаила Булгакова
Первую главу романа — "Никогда не разговаривайте с неизвестными" — он начинает именно с обсуждения антирелигиозной поэмы, заказанной Ивану Бездомному. Берлиоз убеждает поэта: главное не то, хорош или плох был Иисус, а то, что его не существовало вообще. Булгаков усиливает историю из "Безбожника" — его персонажи не просто изображают Иисуса негодяем, но и в целом отрицают его существование. В то время как большинство историков, вне зависимости от их религиозных взглядов, сходятся в том, что Христос существовал. Об этом в том числе пишет и Эрнест Ренан в книге "Жизнь Иисуса", из которой Булгаков, вероятно, почерпнул черты Иешуа как человека.57Please respect copyright.PENANAsdUDPFAg70
Идея написать роман о свете и тьме родилась у писателя не случайно. Он вырос в православной семье, а его деды даже были священниками. Более того — из всех школьных предметов "отлично" у юного Миши было только по географии и закону Божьему. Но сам он всю жизнь метался в отношении к религии: ребенком жаловался на голод в пост и "обрядность" церкви, а в 1923 году писал в дневнике: "Итак, будем надеяться на Бога и жить. Это единственный и лучший способ".
В советской Москве 20-х годов — месте, где никто не верит ни в Бога, ни в Дьявола, писатель-драматург, называющий себя Мастером, пишет пьесу о Понтии Пилате. В своём произведении он описал своё видение библейских событий и то, в чём заключался конфликт между Пилатом и Иешуа (Иисусом Христом). Такое смелое произведение быстро не понравилось критикам — Латунскому, Ариману и Лавровичу. Отказался поставить пьесу в своём театре и директор Римский. Единственная, кто смогла понять пьесу мастера, — его возлюбленная Маргарита, оценившая его гений. Меж тем таинственный иностранец Воланд, представляющийся профессором чёрной магии, со своими инфернальными подручными Коровьевым, Азазелло и котом Бегемотом объявляется в Москве и начинает жестоко наказывать всех причастных к гонению Мастера и его ссылке в сумасшедший дом… И всё это лишь малая часть гениального романа М. А. Булгакова. Этот роман искренний, живой, у него определённо «есть душа»…57Please respect copyright.PENANAhVQL08LLf4


