第二卷:碰撞 · 萬花筒中的光影
第三章 語言的巴別塔與橋樑73Please respect copyright.PENANAM2Dsj0Ancu
九月,大學生活正式拉開序幕。香港都會大學的語言中心與圖書館為新生舉辦了工作坊。我走進圖書館,聽到的是一片語言的交響樂,英語、普通話、粵語交織在一起。在活動中,我與來自不同城市的夥伴相遇,首次體驗了雙語對話的碰撞。73Please respect copyright.PENANAb39Jgagsu7
我的小組成員,有來自內地、普通話流利但粵語生疏的同學,也有本地粵語為母語、英語卻有些怯場的夥伴。而我,卡在中間,三種語言都略懂,卻都不夠精熟。自我介紹時,我就像一個信號不良的收音機,頻道在腦海中瘋狂切換。協作過程中,我不斷在英語、普通話與粵語間切換。這對我是極大的挑戰,但到下午時,已能流暢地在團隊對話中轉換語言頻道。73Please respect copyright.PENANAxV7eokrgjQ
我們需要共同完成劇本演繹和成果發表。討論劇情時,一個想法要用三種語言嘗試表達,過程笨拙而緩慢。但奇妙的是,這種「不流利」反而讓我們更加專注於傾聽彼此。當有人卡殼時,其他人會努力用簡單的詞彙或手勢補充。我們不是在競爭誰的語言更好,而是在共同搭建一座溝通的橋樑。73Please respect copyright.PENANAmgQuuvsRkM
「特別感激組員們全力克服語言障礙勇敢發聲——相信未來我們的英語表達定會更加流暢。祝願各位前程似錦。」活動結束時,我們用還不標準的發音完成了表演,台下響起的掌聲,是對我們勇氣而非完美的最好嘉獎。我看著這些剛剛認識一天,卻彷彿並肩作戰過的夥伴,心中充滿感激。語言不再是隔閡,反而成了我們共同克服困難的紐帶。我在筆記本上悄悄寫下一句給自己的提醒:「請未來的我不要被自己的專業所限制。世界那麼大,何必為自己設限呢?」73Please respect copyright.PENANAsEq3TX920S


