Actually, there are some things I've always wanted to tell you. That is, I really, really like you. It's just that this liking is exhausting me. Countless nights I've struggled with whether to let go, but I always can't help myself. The day I confessed and was rejected, although I didn't show any emotion on the surface, my heart was broken. I went home and cried uncontrollably. After calming down, you might think I'm cheerful and outgoing. But in reality, I'm more fragile than most people. I'm not putting on an act, nor am I trying to gain your sympathy. I'm not forcing you; I just hope you can put yourself in my shoes. In short, I've already given up all feelings for you.79Please respect copyright.PENANAFymL78iEqD
翻譯:
其實有些話,很久以前就想跟你說了 那就是,我真的真的很喜歡你 只是我覺得這樣的喜歡很累,曾經有無數個 夜晚在想要不要放下你,但都會被擋住 在我告白失敗的那天,我雖然表面沒有什麼情緒 但我的心已經碎了一地,回家後我嚎啕大哭 收拾好自己的情緒後,你們看到的我可能是 活蹦亂跳,嘻嘻哈哈的 可我真的真的比一般人還要脆弱 我不是矯情,也不是要取得你的同情 更不是要情勒你,只是希望你換位思考 反正我早就對我的喜歡不抱有任何的希望了
有幾句是後面才加的
ns216.73.216.208da2


