(插圖或需稍待加載)
* ︾︾︾ * ︾︾︾ *
(喔~ 梳--姑那笛斯!鴉~拿 硬嘅螺絲 誒是電?)237Please respect copyright.PENANAZhrgT7DKdo
«ῶ, Σώκρατες! ᾶρα άγγελός εστιν;» 其中一個人拉住蘇格拉底嘅左手,激動咁指住我問道,語氣好似講緊「你評評理吧!」
237Please respect copyright.PENANAyVyMAqckou
「鴉~拿(ᾶρα)」係咩意思話......啊係!前面分析過,「鴉~拿(ᾶρα)」解「係唔係」!
237Please respect copyright.PENANAfYq7xF7uMh
佢問緊蘇格拉底我係唔係「硬嘅螺絲」!
237Please respect copyright.PENANAJVBk2mIDvr
«ῶ, Σώκρατες! ᾶρα βάρβαρός εστιν;» 另一個人拉住蘇格拉底嘅右手,同樣激動咁問。內容同前一句極似,我好易估到佢問緊乜。
237Please respect copyright.PENANAXN3V5M2SUY
宜家兩個人講嘅嘢我都聽得明,因為全部詞彙我都係前面分析過。237Please respect copyright.PENANA2SuB349RcQ
(按:讀者請試試自行推斷意思!)
237Please respect copyright.PENANAydzwrStlKk
太好啦,蘇格拉底、西方哲學之父及時出現,呢班人又肯相信佢、揾佢評理;以佢嘅大智慧,就算我同佢語言不通都好,都一定可以理性咁樣幫我解圍。
237Please respect copyright.PENANAaPpQNaXlir
(??? ,?誒是電??? ??)237Please respect copyright.PENANADKZ5VZl7KR
«ῶ φίλη, τί εστιν όνομά σοι;» 蘇格拉底問我。
237Please respect copyright.PENANAWDL3z9tyu1
佢講得太快太順口,除咗誒是電(εστιν)之外,我一隻字都聽唔出係咩音,更加分析唔出意思……
237Please respect copyright.PENANATZCWdbZzzi
(άγγελος! άγγελος!)237Please respect copyright.PENANAhqoHjt63Ar
「硬嘅螺絲!硬嘅螺絲!」我唯有重覆呢個我啱啱學識嘅詞彙,希望係答緊佢問題……
237Please respect copyright.PENANA9lG06lyDj6
蘇格拉底擺出一個疑惑嘅樣,睇嚟覺得我答非所問……
237Please respect copyright.PENANA0aZvZ2x9Iy
(傻--姑喇笛--斯)237Please respect copyright.PENANAe9F3UF1QqL
«Σωκράτης» 佢用手指住自己,慢慢讀一次呢個音。
237Please respect copyright.PENANARJmTE6tk8k
睇嚟佢發現我係唔識古希臘文,所以嘗試轉一個方法同我溝通......
237Please respect copyright.PENANA05PD8goI2m
......佢指住自己然後讀「傻--姑喇笛--斯」,係話緊比我知呢個係佢嘅名?
237Please respect copyright.PENANAFYFXTdXmKi
點解同其他人叫佢嘅讀音有少少唔同嘅?
237Please respect copyright.PENANAZ0xa13bmwG
人哋呼喚佢個陣係讀「喔~(ῶ),梳--姑那笛斯(Σώκρατες)」;237Please respect copyright.PENANA02zXnqlnsi
佢指住自己講嗰陣係讀「傻--姑喇笛--斯(Σωκράτης)」?
237Please respect copyright.PENANAlrRCwcWs3P
點解尾音一個係短音「笛斯」,一個係長音「笛--斯」?而且,兩個版本重音位置都唔同,一個係「梳--姑那」,一個係「傻--姑喇」?
237Please respect copyright.PENANAPfQGtqyckE
唔通古希臘人名,視乎叫人嘅語氣,串法同重音位置有少少唔同?
237Please respect copyright.PENANADW4aGPRzfq
係唔係有個「喔~(ῶ)」音嗰陣叫得親切啲,尾音就會短啲?
237Please respect copyright.PENANAk2BK7Cq3Nb
好複雜啊啊啊……
237Please respect copyright.PENANAcLgbEzxtzd
……唉唔理住,先分析咗簡單啲嘅野先,一步一步嚟,之後可能又會明返;一次學太多會唔記得晒,唯一暫時無視呢啲微小觀察先。
237Please respect copyright.PENANAFT1mLnSFLc
返返嚟先。佢宜家指住自己然後講自己嘅名,應該係想我都同佢講我嘅名?唔通佢問我嘅第一句意思係問我叫咩名?
237Please respect copyright.PENANA7K9otWZXXt
「古聲雅……」我指住自己,同佢哋講我中文名……
237Please respect copyright.PENANA17iF3DZou1
不過我諗佢哋都好難發廣東話嘅音,會唔會英文名好啲?
237Please respect copyright.PENANAen4NR8OBJw
時空穿越造成嘅碩石坑仍然塵土飛揚。我忍唔住「咳」一聲,然後再指住自己同佢講我英文名,希望佢哋易啲發音:
237Please respect copyright.PENANA2eOrgsZF1o
「咳」“Xenia”
237Please respect copyright.PENANAc9Qbm8YFbI
(咳聲呢雅--,咳聲呢雅--!)237Please respect copyright.PENANAQptjUc4Dqr
«Ξενίᾱ, Ξενίᾱ!» 佢突然好興奮咁重覆呢個字,聽落仲要好似我英文名,但又有啲唔同……唔通佢聽咗做一個古希臘女仔先會有嘅名?
237Please respect copyright.PENANAwjML5NgSMl
但係咁聰明嘅蘇格拉底,點解會計埋我嘅「咳」聲落我嘅名,讀成「咳聲呢雅-- (Ξενίᾱ)」?
237Please respect copyright.PENANACeoFYFH7kA
我一向讀我英文名Xenia做「仙妮也」,但佢嘅讀法將我個「仙」音讀成「咳聲」?唔通呢個係佢哋嘅正常讀法?
237Please respect copyright.PENANAFJ7zNPLzqF
諗落其實都合理,本身英文X都係發“ks”音, 而個字母“e” 喺法文德文意大利文等等其實全部都讀成「誒」而唔係「依」,所以 “Xen” 讀成「咳聲(k-sen)」都合理,反而唔知點解英文係讀「仙(sin)」……
237Please respect copyright.PENANAnYGW0R7XQq
至於重音位置,佢讀嘅重音就由英文嘅 “Xenia” 移咗去面變 “Xenia”度,個「妮」音變高音咗做「呢」?
237Please respect copyright.PENANAqDxOFuSgwT
會唔會英文名「仙妮也(Xenia)」其實就係來自古希臘文名「咳聲呢雅-- (Ξενίᾱ)」?
237Please respect copyright.PENANAFhBduPGyxy
我向住佢指住自己,再講一次:
237Please respect copyright.PENANAv5iD2PANy7
「咳聲呢雅--?」
.237Please respect copyright.PENANAqSrADhR7W8
.237Please respect copyright.PENANACywGFtmyBu
.
237Please respect copyright.PENANAwyidXwKeI8
«ῶ, Ξενίᾱ!» 蘇格拉底再次興奮咁講我嘅名。
237Please respect copyright.PENANAPFU0Yt5j7r
...... «ου βάρβαρός εστιν!» 佢仲向住大家講。
237Please respect copyright.PENANAVZ2X1Prxbe
太好啦,宜家有蘇格拉底做擔保,同大家講我唔係「巴辣巴螺絲」,你班人應該肯信啦掛!
237Please respect copyright.PENANAouU9JxxKgr
(喔~硬嘅妮!硬嘅妮!硬嘅妮!)237Please respect copyright.PENANAxUSIVJC1nK
«ῶ, άγγελε! άγγελε! άγγελε!»
237Please respect copyright.PENANAsXhfjqP5Y0
佢哋終於識跪拜我喇。今次佢哋加咗個「喔~」嘅音嚟呼喚我之後,「硬嘅螺絲」變咗「硬嘅妮」,態度都親切咗好多。
237Please respect copyright.PENANA2rnJDzx2Sr
「喔~ 梳--姑那笛斯!……」
237Please respect copyright.PENANAUB1z7XRRtm
我都試吓同蘇格拉底講嘢,仲學其他人用呢個聽落親切一啲嘅「喔~」叫法……237Please respect copyright.PENANAy0QTGN1x6A
.237Please respect copyright.PENANA70KIaYzoa6
.237Please respect copyright.PENANAfczbEryF8O
.
237Please respect copyright.PENANAwl6exTPaRN
……世界突然變咗黑暗,似乎我大腦一次過學太多嘢,攰得制所以暈咗。都係嘅,一次過學咗咁多新嘢,都要比大腦休息一吓先,如果唔係都會唔記得晒。
237Please respect copyright.PENANAi7VjoSc1Qs
如果佢哋當我係咩「硬嘅螺絲」仙女嘅話,應該會好好照顧我暈咗嘅身體,唔會帶咗我去咩奇怪地方掛?
* ︾︾︾ * ︾︾︾ *
每節一字母:Γγ, γάμμα (gamma)
特殊發音:
上節提到,當 γ 與某幾個字母放在一起時會有一個較特殊的發音:
當γ後面遇上γ、κ或 χ 時(即γγ、γκ或γχ),第一個γ會變成鼻音 (IPA: [ŋ]),對應英文的ng、或粵語「硬、冰、翁、病、當」的尾音;後面的γ、κ或 χ發音不變;
所以「硬嘅螺絲」的「硬嘅」二字相對 “άγγελλος” 的 “άγγε”,若不考慮到聲調的話,是基乎完全準確的粵語近音 (考慮到聲調的話,「硬嘅」這個近音其實不準確,更準的近音是「罌嘅」,這是本書在早期章節中,少數為了提高趣味性的取捨之一。)
希臘文的γγ中的第一個γ,英文會翻寫成ng。這個前γ的鼻音,古典與現代希臘文一樣。
例:άγγελος
Αα, Ββ, Γγ, Δδ, Εε, Ζζ, Ηη, Θθ, Ιι, Κκ, Λλ, Μμ, Νν, Ξξ, Οο, Ππ, Ρρ, Σσς, Ττ, Υυ, Φφ, Χχ, Ψψ, Ωω
有新消息公佈!留意下一頁!
ns216.73.216.224da2