arrow_back
【語言歷險】穿越到古希臘,忘記先學古希臘文
more_vert
-
info_outline 資料
-
toc 目錄
-
share 分享
-
format_color_text 介面設置
-
exposure_plus_1 推薦
-
打賞
-
report_problem 檢舉
-
account_circle 登入
X

G
簡介
目錄
打賞榜
留言 (0)
[語言歷險/邏輯解難小說]
[或者當作語言教科書也可以(?)]
香港 x 古希臘版本的《羅馬浴場》:
小妹係應屆歷史系失業生,PhD唔收,揾工無人請。上IFC跳樓前,天母娘娘邀請我穿越返古希臘生活,結果如題。
原來穿越,仲要考慮語言問題 o.O?
一隻字都唔識嘅情況下,點樣喺另一個時空、一個充滿戰亂同不平等嘅古典文明裏面生存?
* * *
本故事/教科書以粵語使用者為對象。
本作參考「自然教學法」 的語言教學方式,旨在避免直接翻譯背誦、並以故事感受的方式從零開始接觸並理解一個全新語言。
一般讀者可當作休閒邏輯解難故事來看,比較極限的讀者可以直接當作語言教科書,兩種讀法皆可。
每週末兩至三更 (應該是吧,首次連載)
內附精美手繪插圖!
關於作者:
首次連載,哪裡做得不好的請見諒!
文科失業生,歷史迷 + 語言痴,學了五了拉丁文與古希臘文,畢業發現沒屁用。上週突發奇想,寫就開始了寫這樣一個「語言歷險」故事。
過去兩年一直在寫一部西幻史詩小說的儲稿 (還在寫),沒有想到第一個發佈的故事竟然是這個只想了一星期的奇葩東西......
希望大家覺得有趣!
(封面背景為名畫 The Acropolis at Athens (1846),主角人像為手繪)
預計閱讀時間: 3 分鐘
toc 目錄

穿越
香港
歷史
廣東話
語言
蘇格拉底
古希臘
雅典
邏輯解難
bookmark_border
書籤
開始閱讀 >
X
每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
×
寫下你喜歡這個故事的地方
×
對此喜歡的人