No Plagiarism!kSSk6x2txhpW3rXAZZIeposted on PENANA 細心的讀者可能會察覺到在故事前期,旁白都是稱呼威廉為「斑點」,但在後面便改回了「威廉」。1234 copyright protection280PENANAOFg3xrCTB2 尼
這個稱呼的改動,其實是因為一個設定。1234 copyright protection280PENANAXMlAuSHOOU 尼
就是不同的稱呼反映的是威廉自己的身份認同。1234 copyright protection280PENANAcEcRDffYmT 尼
原本有三種稱謂:「威廉」、「斑點」、「犬王子」。1234 copyright protection280PENANAbHBfFFWT2W 尼
威廉代表的是「人類的身份認同」;1234 copyright protection280PENANAiH6DMmu7Ww 尼
斑點代表的是「犬類的自我認同」;1234 copyright protection280PENANAPKVsOKxqOd 尼
犬王子則介於兩者之間,或兩者皆非,代表的是威廉陷入迷茫,不知道自己是什麼,或認為自己是非人非犬的怪物。1234 copyright protection280PENANAGlncrEzGob 尼
但當然這麼敏感又模糊的稱謂,後來就被廢棄了,原本稱呼「犬王子」的部分通通改成了「威廉」。所以重看時發現與記憶不一樣的讀者,你們是對的。1234 copyright protection280PENANAFBoBaxIVRj 尼
隨著故事的進展,威廉對自己的認同,益加堅定,也就不再出現「斑點」了。1234 copyright protection280PENANAwZ1xMQcGB2 尼
當然,由於稱謂頻繁轉換,可能會導致讀者混亂,特別是在同一章內的時候,所以此設定其實也未嚴格的執行。1234 copyright protection280PENANAkAGVoCWdgq 尼
284Please respect copyright.PENANAy70Pcw9CIt
1234 copyright protection280PENANAFQKH0BnzY6 尼
如果讀者們有任何好奇想知道的部分,也可以在底下留言,讓我來回答。1234 copyright protection280PENANANh7fTP5NBa 尼
216.73.216.217
ns216.73.216.217da2