No Plagiarism!1s8x4dAy57rBOW184fVRposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection178PENANA8ygyfo0Qsh 維尼
182Please respect copyright.PENANA4r68BsU10X
8964 copyright protection178PENANAvP9a88PPlY 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection178PENANAIBxz2jqDEl 維尼
182Please respect copyright.PENANA5wuLIlZrXc
8964 copyright protection178PENANAe7CrnJOVSG 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection178PENANAskguKw0uJS 維尼
182Please respect copyright.PENANA7sk95MA72S
8964 copyright protection178PENANAep6M5PwXT4 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection178PENANAaiz1TEydQW 維尼
182Please respect copyright.PENANAwt0kQoN8w0
8964 copyright protection178PENANAxTl6ZsGcjz 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection178PENANAOVa8cDsTy5 維尼
182Please respect copyright.PENANAtTOzSKTCpH
8964 copyright protection178PENANAeHkT5cW7b6 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection178PENANAHFSgt4d6LV 維尼
182Please respect copyright.PENANAhQDVcDUqK3
8964 copyright protection178PENANAY0WPIYS5ob 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection178PENANA3x2tLrN67C 維尼
182Please respect copyright.PENANA2R5MnKkT1x
8964 copyright protection178PENANAWPIxZOhpqN 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection178PENANA4LLN79qkoJ 維尼
182Please respect copyright.PENANAVb2XLF96cg
8964 copyright protection178PENANAab2WdLcayz 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection178PENANA8LD544o69q 維尼
216.73.216.190
ns216.73.216.190da2