No Plagiarism!6o0RBQRK3XFA51ghrOSBposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection175PENANADi7uV58EWX 維尼
179Please respect copyright.PENANAFcpsOa9zGf
8964 copyright protection175PENANA5BUEGspezE 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection175PENANAo1FUcxzCps 維尼
179Please respect copyright.PENANAe5EF56NQE0
8964 copyright protection175PENANAKbYTrX8Cyj 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection175PENANAKoM05nAUUo 維尼
179Please respect copyright.PENANAfgrZ4x5l72
8964 copyright protection175PENANAYQOtHaJvO1 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection175PENANALp7zjO3pVF 維尼
179Please respect copyright.PENANAYBXaIKSVTn
8964 copyright protection175PENANAx4UTSeS4Vl 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection175PENANAYxrxAH15qh 維尼
179Please respect copyright.PENANA3dHcyydVkR
8964 copyright protection175PENANA0LZ3r8NDZ0 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection175PENANAsQcIhHYhrb 維尼
179Please respect copyright.PENANAzBcWbzksNW
8964 copyright protection175PENANA6KfTPvdknZ 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection175PENANAVCQzrV0jDI 維尼
179Please respect copyright.PENANAMwOaPcYvyA
8964 copyright protection175PENANAuswoYBrDbL 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection175PENANAMTeUnYfBKt 維尼
179Please respect copyright.PENANAF5unPIZPGW
8964 copyright protection175PENANAm1OdA3POzA 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection175PENANAt6SBjSHQ6R 維尼
216.73.216.32
ns216.73.216.32da2