No Plagiarism!BVnhrXPMUopHsSDCwMrEposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection144PENANAbTYTthMZev 維尼
148Please respect copyright.PENANAHZFqAASBTh
8964 copyright protection144PENANA4uQP09IPjY 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection144PENANAwwpsLhOtoL 維尼
148Please respect copyright.PENANADYuzo8Ye85
8964 copyright protection144PENANAEgwtZ1Sxsx 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection144PENANAuCejxNQzxq 維尼
148Please respect copyright.PENANAnQL4vjHJdL
8964 copyright protection144PENANAMwfSZ7qKz4 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection144PENANAA8abSTe1I0 維尼
148Please respect copyright.PENANAH36LaNRjvy
8964 copyright protection144PENANAKqcLjISM5J 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection144PENANAICNF2X6EWt 維尼
148Please respect copyright.PENANAfGWtg5rUfc
8964 copyright protection144PENANASZtzGkgCFn 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection144PENANAL5odnxS7nG 維尼
148Please respect copyright.PENANA8d3bvia5aM
8964 copyright protection144PENANATlU5iCkEAj 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection144PENANAaiXtaCrI0C 維尼
148Please respect copyright.PENANAxaqAPcZ2Pf
8964 copyright protection144PENANAhz8J3udf26 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection144PENANAw8AWfR4FlN 維尼
148Please respect copyright.PENANAfXOvpnCFun
8964 copyright protection144PENANA8QUqU3g4dj 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection144PENANALOC0cmrAXY 維尼
216.73.216.30
ns216.73.216.30da2