No Plagiarism!s3uC9MrqDgNQZXaCKyvhposted on PENANA 內文:8964 copyright protection182PENANA3b1j6kDpkF 維尼
今天來介紹英文諺語“fresh as a daisy”8964 copyright protection182PENANAXdpfHETxAw 維尼
直翻的話就是“像雛菊一樣新鮮”8964 copyright protection182PENANAXSL6M3rM3f 維尼
不過這句話的意思其實是「精神飽滿」「容光煥發」總之就是很有活力、精神的意思!8964 copyright protection182PENANALWMSSrw83O 維尼
186Please respect copyright.PENANAEwdqzk1JpD
8964 copyright protection182PENANAE3bM2MfXDc 維尼
不過說真的,我不太確定到國外有沒有人聽的懂,畢竟感覺不會很常用?(有住英語系國家的蕉民能來解惑嗎)8964 copyright protection182PENANAzfBhuBi7M6 維尼
186Please respect copyright.PENANASvoONW10gI
8964 copyright protection182PENANAvxOLLrFKFn 維尼
總之,希望大家每天都能fresh as a daisy!8964 copyright protection182PENANAyCOXgT1THT 維尼
186Please respect copyright.PENANAy9sySGZqfh
8964 copyright protection182PENANAkzLjxZEULy 維尼
186Please respect copyright.PENANAwdyr7lltp2
8964 copyright protection182PENANAIIEHwoHgyw 維尼
參考資料:VoiceTube BLOG8964 copyright protection182PENANAAux74AEtLF 維尼
186Please respect copyright.PENANACF5zXMu0Gv
8964 copyright protection182PENANARHS8ODuxit 維尼
186Please respect copyright.PENANAowbzQKt5l2
8964 copyright protection182PENANACTZQJv6eNx 維尼
連結:https://www.penana.com/article/14818728964 copyright protection182PENANATmXtTfDZtU 維尼
18.222.24.23
ns18.222.24.23da2