/story/143250/0-數碼世界傳說-設定篇-完
0 § 數碼世界傳說(設定篇)[完] | Penana
arrow_back
0 § 數碼世界傳說(設定篇)[完]
more_vert share bookmark_border file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
搜尋故事、作者及社群
繼續閱讀全部清除
別人在看刷新
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
PG-13
0 § 數碼世界傳說(設定篇)[完]
飛音璃
簡介 目錄 留言 (0)
〈數碼世界傳說〉這個系列的故事,是取材自日本動畫──
Digimon(日本原名)\數碼暴龍(港譯)\數碼寶貝(台譯)

『Digimon(數碼獸)』,是『Digital Monster(數碼怪獸)』的簡稱。
然而『Monster』,翻譯成中文的話,既不是『暴龍』亦不是『寶貝』。
所以,不管是港譯還是台譯,其實都譯錯。
(↑不過,飛音還是喜歡港譯版多一點,除了飛音是香港人,當然會支持一下港譯版之外,重要的是,『暴龍』,怎也帥過和厲害過『寶貝』嘛~
雖然,我就不太明白,既然節目名稱改得這麼帥,為什麼故事內所有『Digimon』不跟節目名稱叫『數碼暴龍』而叫『數碼精靈』??
雖然,『精靈』和『怪獸』都算是怪物一種,兩者勉強算是同類……)

所以,若以下內容談到全名,還是叫日本原名《Digimon》好了。
但考慮亦相信大家都是看中文多過日文或是英文,以下內容若需要喊簡稱,還是叫回《數碼》好了。

好了,正因為各地譯名不同,再加上個人喜好以及新增物件……
只怕除了對此動畫有研究的人之外,其他人不太明白此故事說什麼罷?

為此,就多寫了這一篇〈數碼世界傳說〉,算是這個長篇小說的導讀篇。

一來,上面也寫了正因為各地譯名不同,再加上個人喜好……
就算是《數碼》Fans,有時都會疑惑這一個會不會是那個罷?

二來,在此篇統一的話,文文的內容就可以更為簡潔明快了!
(因為有不少篇幅是寫那堆歷史和名詞,以致文文越拖越長!)

三來……其實亦是最重要的一點,就是趕不及一個月出一篇,為免專欄被斬而寫的^^b
(在網上找資料抄資料,然後寫一篇兩三頁長的簡介文,怎也易過和快過寫一篇十頁長的文文罷?)
留言
書籤
預計閱讀時間:
toc 目錄
未有標籤
bookmark_border 書籤 開始閱讀 >
×


還原至預設

X
×
×

在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按 然後按「加至主畫面」