/story/136272/語言學補遺-非小說/issue/5
語言學補遺 #非小說 - 入侵 or 侵入 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
語言學補遺 #非小說
篇 #5
入侵 or 侵入
No Plagiarism!BHxN2uYhHoyudvopaVFIposted on PENANA 這兩個詞差在哪裡?我被問住了,而且是高二的時候,跟我一起補習的國中同學針對上課內容問的。當時我好像是想了之後回答及物和不及物,當然是錯誤解釋,不過好像只有我在意這件事。它們是作為某個英語詞彙,老師給出解釋「入侵或侵入」,當然這是顧及中文用法的說法。8964 copyright protection304PENANABP89ZUyXYp 維尼
-俄羅斯入侵烏克蘭。(v)8964 copyright protection304PENANAywBfWhbsYa 維尼
-俄羅斯侵入烏克蘭。(x)8964 copyright protection304PENANANbI9Iz1nIS 維尼
另外一個例子則是「侵入性治療」,剛好相反。8964 copyright protection304PENANAUKorAYREm3 維尼
這個例子反映母語者在很多略微差異上不會用錯但並不清楚為什麼,光是舉出例子表示不能當替換詞就已經很不錯了。(不是在自肥,是以有沒有重視問題、認真思考的標準)8964 copyright protection304PENANA3uTOZ4L7nh 維尼
繼續這個例子,「入侵」好像比較常見,我嘗試用「重點放後面講」的語言特性來解釋,重點是「侵」,而「侵入」比較強調「入」,好比侵入性治療,意思並不是指侵略、侵犯,而是強調治療儀器會進入體內。「侵」字有沒有「不入」的情況呢?好像想不到,不過「侵犯」就未必含有「進入」的意思,比如侵犯人權,雖然可能有具體事件,但本身是抽象的概念。8964 copyright protection304PENANAlSuPqxlWHJ 維尼
所以看主要意思是「侵」還是「入」,另外一個字就會前綴,至少目前這個解釋對於我想到最合適的解釋。中文詞彙包含一字多音的判別很爛的方式就是用詞性,用意思區分會比較理想。8964 copyright protection304PENANAgMhVKhK99e 維尼
3.144.40.78
ns3.144.40.78da2