No Plagiarism!L3D6d9PfpRkfuW8J5tDcposted on PENANA 最近凱撒心情絕佳,一連串好消息讓他心花怒放。8964 copyright protection337PENANAM4GvSc4Z25 維尼
先是亨利宣告懷孕,之後是外甥查理到訪英格蘭,再來是亨利和安德烈鬧翻,最終那個滿嘴法語的混蛋只能夾著尾巴滾回老家。8964 copyright protection337PENANA8M5SWP9bNk 維尼
自從亨利懷孕後,他的信息素變得越來越芬芳,甚至帶有一絲甘甜的奶香,比平時加倍誘人,讓凱撒忍不住心猿意馬。8964 copyright protection337PENANA5TesWgzUQ5 維尼
他從來都不明白,為什麼有些Alpha會趁著他們的伴侶懷孕時外出尋歡,他現在滿腦子都只有亨利,根本沒空去想別人。8964 copyright protection337PENANAHBOaF4O3qn 維尼
然而為了不傷害亨利腹中的寶寶,他只能竭力克制,壓抑住心中翻湧的慾望。8964 copyright protection337PENANAU1vF9CevjV 維尼
這天凱撒在王宮的書房寫好一封信,吩咐哈斯道:「幫我把這封信……哈斯?」8964 copyright protection337PENANAjQjaLWwhuF 維尼
凱撒察覺到哈斯有點不對勁,只見他不斷地打冷顫,臉色蒼白,眼神渙散,下一秒這個高大的摩爾人便像軟泥般倒了下去。8964 copyright protection337PENANABF8aZZ254d 維尼
「哈斯!」8964 copyright protection337PENANAbK1iwK3sdT 維尼
凱撒立刻上前扶著他,並且傳召醫生,不祥的預感在他胸口蘊釀。8964 copyright protection337PENANAlZqSB0xYeG 維尼
醫生檢查完哈斯的身體後,神情凝重地告訴凱撒:「陛下,這是汗熱病,我們必須馬上把他隔離。」8964 copyright protection337PENANAJjk6X2qD1L 維尼
凱撒早已猜了個八九不離十,因為他初次踏足英格蘭時,也曾遭遇這種疾病。8964 copyright protection337PENANA8TA9QKW7KS 維尼
凱撒清楚記得,汗熱病是一種神祕的傳染病,患者會出現類似嚴重感冒的症狀,之後便會發熱和大量流汗,到了最後階段,更會陷入昏睡,然後迎來死亡。大家都說這個疾病「始於汗水,終於淚水」。8964 copyright protection337PENANAMFls8ARtc7 維尼
據說這種病最初是由亨利七世的軍隊從法蘭西帶來,那是一支由傭兵和囚犯組成的雜牌軍,自登陸威爾斯後,行經之處無不死病慘重,人稱「都鐸詛咒」。8964 copyright protection337PENANAUOW95AoRSs 維尼
汗熱病屢次爆發,不論貧富貴賤都受到影響,連王族也難逃一劫。8964 copyright protection337PENANA3QaGTf8Qqf 維尼
「亨利……」8964 copyright protection337PENANAAsyl1vSCWD 維尼
一想到他,凱撒心頭一陣恐慌。如今亨利已經懷孕七個月,萬一染病,對他和腹中胎兒都會有致命的影響。8964 copyright protection337PENANApHa3JszVBS 維尼
慶幸的是,亨利目前身處溫莎城堡待產,那裡距離倫敦頗遠,環境清幽,氣氛寧靜,是個養胎的好地方。8964 copyright protection337PENANAyUckHRf0WB 維尼
凱撒對女兒的健康也很擔心,儘管捨不得跟她分開,仍得忍痛把她送到威爾斯的勒德洛城堡,讓她遠離傳染病的溫床。8964 copyright protection337PENANAUT0uzX6QN7 維尼
在這種關鍵時刻,本應由首席大臣沃爾西挺身而出主持大局,可惜他卻病倒了,整天躲在他的漢普頓宮裡。8964 copyright protection337PENANA3Bgts3GeNy 維尼
至於身為攝政的太后則因為久病不癒,至今仍臥床休息,自然對這場瘟疫無能為力。8964 copyright protection337PENANAvOJptEtn0Y 維尼
此刻,唯一能夠站出來帶領百姓對抗瘟疫的,便只有凱撒了。8964 copyright protection337PENANAftZnKMbaro 維尼
儘管凱撒不是醫生,但是他曾染上汗熱病,也曾見過摩爾人如何對抗瘟疫。8964 copyright protection337PENANAI6CuPfk6CO 維尼
儘管基督徒與穆斯林在信仰上對立,但無可否認,阿拉伯醫學比歐洲高明多了。他們的某些防疫措施和療法,凱撒認為值得借鑑。8964 copyright protection337PENANALsSO5eKSTd 維尼
凱撒深知汗熱病一旦染上,基本上便是死路一條,像他這樣僥倖存活的人只是極少數,因此預防比什麼都重要。8964 copyright protection337PENANA8TbuvBU470 維尼
他首先下令封鎖王宮,嚴禁閒雜人等進出,讓大部分貴族返回他們的領地,只留下必要的僕人。8964 copyright protection337PENANALk4vaFhlfw 維尼
所有大型集市都必須關閉,街道要灑上石灰進行淨化。屍體要立刻下葬,死者的衣物要燒掉,不能讓「死氣」久留。8964 copyright protection337PENANAtEZd0Fxsqt 維尼
病人必須被隔離,照顧他們的人應隨身帶著樟腦丸,並且用布蒙著口鼻,用醋泡手。8964 copyright protection337PENANAEsb3q31ber 維尼
當病人流汗不止時,應該讓他們喝一些加了鹽的肉湯,發燒要用冷巾來降溫,發冷則把石頭烤熱,塞進被子裡。8964 copyright protection337PENANA2IT4fIh4FL 維尼
至於放血、灌腸、催吐等方法,只能在患病初期使用,如果沒有起色就不能再用了。341Please respect copyright.PENANA1weBkeRlbo
8964 copyright protection337PENANAQzegnP26r7 維尼
就連最高明的摩爾醫生,也說不出這些措施和療法背後的理論,他們只是從長期觀察和經驗得知,做了這些事後,便能防止疾病蔓延。8964 copyright protection337PENANAKnPu9Gz2SR 維尼
正如麵包師雖然不懂發酵的原理,但他知道只要加入酵母,便能讓麵團膨脹。8964 copyright protection337PENANAWoV35Dj4uv 維尼
溫莎城堡也採取了嚴格防疫措施,可即使如此,亨利依然病倒了。8964 copyright protection337PENANAE3IdkhEuvZ 維尼
3.14.248.121
ns3.14.248.121da2