No Plagiarism!NA9rWgCB0q3vwzcHvDpNposted on PENANA 




1234 copyright protection341PENANAK002eqVw7E 尼
關於對話比例的部分,我自己是習慣對話比較少的那種。1234 copyright protection341PENANAch5pJ9nZI4 尼
這可能跟我不喜歡話很多但是沒有重點的人物有關?1234 copyright protection341PENANAhVyg55pg6g 尼
如果說要我找話多又覺得有趣的人物,大概就是田村正和演的古畑任三郎,但是那種有趣的多話是包含主題情節跟演員表現方式互相配合。1234 copyright protection341PENANAJMLlhWV25J 尼
345Please respect copyright.PENANAaLcCO9MhJn
1234 copyright protection341PENANAzBbNlUfXsH 尼
以前曾經為了人物口音這件事和當時的團隊討論過「台語在聽不懂的人耳中會像是哪國語言?」1234 copyright protection341PENANA3zq53iroCN 尼
我覺得是類似德語有很重的重音跟魄力,但是其他不懂得台語的人感覺不太像;而且讀者未必對於德語有跟我相同印象,所以那段描述就刪掉了。1234 copyright protection341PENANAY0TnW62PyF 尼
345Please respect copyright.PENANAKAVJYMkHP2
1234 copyright protection341PENANAKQCaDAT0Gb 尼
語言的暗示技巧,我覺得比較像是作者跟讀者有共識之後,看人物的對話中增加趣味。1234 copyright protection341PENANAngYieifgQu 尼
345Please respect copyright.PENANAfmYQve2ysi
1234 copyright protection341PENANAlhKHFtMZpk 尼
未必對話多或少才是好故事,但是真的不要照搬現實中的對話,那會很像會議逐字稿。1234 copyright protection341PENANAtrrIWE6EDU 尼
216.73.216.67
ns216.73.216.67da2