No Plagiarism!V1BuBAwZ3h0ZBANh3qTaposted on PENANA 本身是起了英文名,叫loklemon。1234 copyright protection679PENANAZze1s5SCH1 尼
Lok——故事中的角色「洛爾」1234 copyright protection679PENANAIEeJ9ZJf2y 尼
Lemon——檸檬,不用我多説。1234 copyright protection679PENANAD5juuzFALt 尼
所以二者合併就是「檸洛」,跟廣東話「檸樂」同音。1234 copyright protection679PENANABNFwS37pvB 尼
(宣傳:檸樂,港式飲品 = 可樂 + 檸檬片)1234 copyright protection679PENANAYfairF0ifo 尼
然後又想了一個,叫「㯪洛」。1234 copyright protection679PENANApFLdAtlEqr 尼
㯪——又是我故事中的角色「㯪」,在這裡順便賣一下廣告。1234 copyright protection679PENANAnBpQfjiKPs 尼
「㯪洛」聽起來太帥不符合我的性格,所以就折衷一點沿用上一個筆名——1234 copyright protection679PENANA0jwcz9yP0Q 尼
最後的成品是「㯪樂」。683Please respect copyright.PENANAj8otMwvjVi
1234 copyright protection679PENANAMSilQtCmuC 尼
這就是筆名的由來,並沒有什麼特別意思...是有點膚淺...1234 copyright protection679PENANAaZe8HTlUKo 尼
嗯。看完這一段後你或許覺得毫無意義,但你還是看了,恭喜你浪費了幾十秒。1234 copyright protection679PENANAFriaDHRV22 尼
216.73.217.22
ns216.73.217.22da2