
小時候,愛玩網遊,369Please respect copyright.PENANAJI7FhjPAei
認識了一些台灣網友369Please respect copyright.PENANAtXt5gEHlUV
(天堂2、完美世界、瑪奇、楓之谷…)
他們在對話時,369Please respect copyright.PENANAzhvGKOWCQK
會用上一些我不懂的詞彙。
看久了,369Please respect copyright.PENANAWQx2ixEPjq
就開始猜是什麼意思。
就像︰369Please respect copyright.PENANA8iUbDKkRfZ
【摳摳】是【錢錢】369Please respect copyright.PENANASJUAmg0kLd
【古錐】是【可愛】
然後,369Please respect copyright.PENANAui7Tt9eMCX
我一直以為【馬子】是【女友】的意思。
這些年來,玩網遊和聊天369Please respect copyright.PENANAid8ZxldHIz
我都會跟台灣的女生說︰369Please respect copyright.PENANAqV3w7DRLi8
「要當我馬子嗎?」這樣。
她們都會回我「白目、滾開」之類的。
心想,369Please respect copyright.PENANAMdsdfkDxaW
為啥台灣的女生都這麼冷漠~
直到,最近在小掌掌的群裡,369Please respect copyright.PENANAgCk215DjGd
問起,「馬子是女友的意思嗎?」
才發現事情不妙…
【附註】369Please respect copyright.PENANAhhm5pdUP8Y
圖片是當年玩遊戲時,369Please respect copyright.PENANApg3oKx3Kbq
他們教我369Please respect copyright.PENANAkQQWpk3BtI
如何在句子後面加上「屁」字。