No Plagiarism!l7XaeibALdFoAwgmH138posted on PENANA 第十章 潮語學堂 (肥佬篇)1234 copyright protection269PENANA9WgFWq4E3N 尼
273Please respect copyright.PENANAWiaE21b94q
1234 copyright protection269PENANA5h8FO4EECr 尼
第五日展會好正常咁結束。1234 copyright protection269PENANAmwuJYgDd8p 尼
我哋就諗夜晚食啲乜…… 長腳就提議,橫掂有廚房,不如我哋返去民宿附近間大型超市,買啲牛扒豬扒香腸雞蛋咁返去自己煮?聽日仲可以煮埋早餐。1234 copyright protection269PENANAPy2eBjS1j5 尼
好,一於咁話!1234 copyright protection269PENANAhDJm3uaR86 尼
去到超市,我哋四個人推住架購物車,就執咗一堆牛扒呀、豬扒呀、火腿呀、香腸呀、調味料呀咁。德國有隻白色嘅豬肉腸,煎起嚟好香好好食,做早餐一流。1234 copyright protection269PENANAOsvPblULjO 尼
跟住就搵雞蛋。推住架車搵緊嗰陣,本少忽然間就問:“你哋三條潮州仔,雞蛋嘅潮州話點講?”1234 copyright protection269PENANAtjEpgwNq3S 尼
長腳就答佢:“巨卵。”1234 copyright protection269PENANA4jKsbVCGvP 尼
“剁(Dirk)”即係“對”、“啱”。1234 copyright protection269PENANA5OWhB74S9W 尼
“磨勝擬,坐擬滅”即係無生意,做乜好。1234 copyright protection269PENANAnckYEe5TGv 尼
“痴侵”即係淒慘。1234 copyright protection269PENANAOjXPCancVG 尼
“炸士驚”係“早死仔(衰仔)”。1234 copyright protection269PENANAlSTNtduWqI 尼
我哋就開始創作一啲晤係一般潮州人講嘅潮州話,而係香港話用潮州詞彙嚟讀…...1234 copyright protection269PENANABDcIKpuktZ 尼
本少:“我識‘屌你老母’,就係浦你阿麼!咁屎眼呢?”“卡清。”“咁屌你個屎眼,就係浦你個卡清!”1234 copyright protection269PENANAyshinoQw1n 尼
“碌鸠呢?”“懶覺。”“ 懶覺?”“其實字面係‘撚雀’,但係讀音同懶覺一樣。”1234 copyright protection269PENANAOCoOMigAPJ 尼
“吹?”“錘。”“咁吹爆我,即係錘到我瞓懶覺!”1234 copyright protection269PENANAZJ5qkg8lST 尼
“磨追” 即係無錢(無水)。1234 copyright protection269PENANAzdHHRVn4uE 尼
“度追” 即係度水,“撲追” 即係撲水。1234 copyright protection269PENANALAGag7bjBx 尼
“磨能ink”係“無撚用”。1234 copyright protection269PENANAkmfDk2CbQV 尼
“磨懶覺”即係“無賓周”。1234 copyright protection269PENANAyclqf6YIRd 尼
呢晚,就喺‘磨勝擬’、‘磨追’、‘磨能ink’、‘浦你個卡清’之聲不斷之下,本少煮咗個大晚餐食。本少老竇以前係做廚嘅,咁佢都學到佢老竇少少啦,啲嘢食OK。273Please respect copyright.PENANAxK5c2HC9ou
1234 copyright protection269PENANAzozNIcKSyE 尼
圖片來源:1234 copyright protection269PENANAX3t9nv3fNk 尼
章節附圖:Google 圖片(E-Center supermarket in Berlin Moabit area)1234 copyright protection269PENANAKPitAf0mWM 尼
216.73.216.208
ns216.73.216.208da2