Я ненавижу это. Я так ненавижу это. Этот абсолютный ИДИОТ забрал все. Я знаю, что ты этого не заслуживаешь. Ты не заслуживаешь ничего из этого. Но я могу сказать, что ты ненавидишь славу и все такое. Никто не любит вас по какой-либо другой причине, кроме вашей славы. Вы героиня. Что я? Публично, я парень, которому ты помог спасти мир. А в частном порядке я всего лишь мальчик, который разбил тебе сердце и продолжает разбирать его на части и разбрасывать осколки по ветру. - I hate this. I hate it so much. This absolute IDIOT took everything. I know you don't deserve it. You don't deserve any of this. But I can tell you hate fame and all. Nobody loves you for any other reason than your fame. You are a heroine. What am I? Publicly, I'm the guy you helped save the world. And privately, I'm just the boy who broke your heart and keeps tearing it apart and throwing the pieces in the wind.322Please respect copyright.PENANA5dqrIdxYlA
arrow_back
Translations for Fall of Empires
more_vert
-
info_outline 資料
-
toc 目錄
-
share 分享
-
format_color_text 介面設置
-
exposure_plus_1 推薦
-
打賞
-
report_problem 檢舉
-
account_circle 登入
X
Translations for Fall of Empires
作者:
MarkTwain2.0

篇 #1
Chapter 4 Translations
喜歡 1
閱讀 318
書籤 0
campaign
催更 0
打賞

按此加載下一章
X
每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
×
Translations for Fall of Empires
文章
最後更新: Sep 22, 2022
總字數: 192
總閱讀時間: 1 分鐘
作者:
fallofempires
foe
morerussian!
translations
poorcameostill
檢舉這個故事
×
寫下你喜歡這個故事的地方
×
對此喜歡的人