上文說道,表點符號,鬼哭神號……
咱們不要理他,接著繼續看下去,因為這篇有「點」兒長。
由於單說引號似乎不夠理想,所以小夜會穿插一些實際上我們在使用引號的狀況,也會提到一些排版時的問題,篇幅就會比較大,請準備好各位的時間囉。
24Please respect copyright.PENANAfZIuCXcvLj
標點符號——引號:24Please respect copyright.PENANATcWbftXLuY
引號是用於標示說話、引語、專有名詞或強調詞語的標點符號24Please respect copyright.PENANAj23bHqxTZd
在採用橫排的地區(如中國大陸或歐美文學),多半會使用 “ ” 或 ‘ ’;而我們習慣的直排或台港版書籍,則普遍使用「」與『』。而許多文章或載體編排雖然都以橫式表達,卻仍使用直排的引號。這與地區的習慣有關,無可厚非。
那麼引號有分單層引號和雙層引號,該怎麼使用它們呢?
直排用法下(台港習慣),單引號內包雙引號;橫排規則卻相反,雙引號內包單引號。如下:
直排用法:(先單內雙)
小明叮囑各位團員說:「記得,不要碰你看起來像是無害的植物。它有可能是『咬人貓』。」
橫排用法:(先雙內單)
Arthur said, “Salome shouted, ‘Fasten your seatbelt!’ but he didn't wear one himself.”
結束!
什麼?沒有這麼簡單?
是的是的。之前講過很多,怎麼可以少掉呢?
其實有不少作家把雙引號拿來單獨使用。在不少文章內,會把雙層拿來當作「內心話語」。
『小夜真的太煩人了,』小雨撇下嘴角,『那人真的不說話會死掉。』
嗯……很好。
但不建議。
也許有更好的寫作方式,效果可能更好。
過去,在處理內心話時有些作品會用引號處理。可是太像對白了,所以為了區分而加上了某某人心想。但,由於很容易跟對白搞混,所以在不知規則下用了雙引號(反正很少用嘛,不用白不用),可是一旦對白需要用上雙引號時,這下事情就大條了。
「小星,你上回說的『禮物』呢?』小雨嘟著嘴。
如果前面用雙引號定義是內心話,那麼這兒就變成特定名詞了?
但也不可能橫式與直式交錯使用,反而變成單引號再包單引號?似乎怪怪的,對吧?
無論如何,這樣的使用(當成內心話)很容易被誤認,除非是長期熟悉這套非成文的規則。小夜這幾年才有看網路文章,剛開始時,也是一度混淆。很像是內心話,卻被引號包圍。最後才找出一套屬於該作者的規則。
那麼比起要讀者去猜、去理解,那該怎麼把「內心的話」具體使用呢?
所以,現代的翻譯文學或小說裡,都會用其他字體或粗體、斜體取代(像是市售小說,統一是細明體,內心話則會用標楷體)。而網文則無法選擇字體下,多半會以粗體或斜體表示。
其用意在視覺上的跳脫,讓那個聲音更加明顯。好處是容易與對白有所區隔。如以下範例:
我終於瞭解了,她猛然一驚。凱西爾,我瞭解你跟梅兒的問題出在哪裡了。
──節錄自迷霧之子二
當然,如果覺得這樣的字體聲音太重,也可以選擇輕一點的。像是下面的範例。用某某人心想,以文字標註。如果這個內心話設計得夠好或者視角安排得妥當,其實讀者一眼就能感受出來。
小夜真的太聒噪了,小雨心想,那人不說話可能會立刻死掉。
好吧,原本小夜寫得很隱晦,既然D神都建議直白說,那麼……就是字體區隔 > 清楚描述 > 單獨雙引號。最後一個真不推薦,雙引號感覺真的太厚重了。
24Please respect copyright.PENANAUxKir8CtuG
接著是我們經常會面臨引號的使用問題,還有冒號(:)。也許各位伙伴也跟小夜一樣,曾經不喜歡冒號的存在,也不知道該不該加上冒號,那麼我們來看看有哪幾種方式需要加上冒號。
小夜說:「小星,妳怎麼遲到了?」(直接引句。)
小夜大聲怒喝:「小星,妳怎麼遲到了?」
像這類表達聲音,把「說」放在前面,或是「表達說話的動作、語氣」,加上冒號就沒錯了。事實上,對白引號前加冒號,都很正常,不僅限於表示聲音,其動作也可以視狀況銜接。如下:
小星拿著菜刀轉頭:「小夜,你說這個魚要怎麼殺?」
小夜雙腳劇烈顫抖。
在這裡,可以把冒號理解成為「說」這個字;這也和小夜某次看到的那本工具書,它說我們會下意識把冒號轉化成無效的符號而忽略。
想想好像也是,只要控制出現的頻率,那麼其實也沒那麼討人厭,對吧。
但,有一個句型可能要請伙伴們注意一下:
小夜曾說:「天地胡說,八道正氣」的妖魔理論。(X)
這個不能這樣用。
「天地胡說,八道正氣」是強調詞語、引語,不是單獨完整的一個句子,不能因為有「說」就加上冒號,否則會錯得很離譜哦。
小夜曾說「天地胡說,八道正氣」的妖魔理論。(O)
所以,不知道如何是好的時候,請先判斷引號內是否可以單獨成為合理的句子。
同樣有個情形很特殊,雖然少見,但可以看看:
……這一幕她已經以主角之姿,在腦海中排演過無數遍。「長官,我深入調查了一下,結果發現一九九七年的五月二十九日銀行放假,所以東尼‧庫蘭的不在場證明不就不成立了,長官您說得對嗎?」克里斯‧哈德森會一副半信半疑的模樣,最好是一個菜鳥可以把這案子給破了,然後她會挑起眉毛說「我拿他的親筆字去跑了筆跡鑑定,結果您知道嗎?」克里斯會裝得一副意興闌珊的模樣,但她會知道長官的注意力已經被她鉤起。「弄了老半天,東尼‧庫蘭一直都是左撇子呢。」克里斯會吹氣鼓起雙頰,然後不得不承認這個小妮子確有兩下。
——《週四謀殺俱樂部》
這裡是女警內心的OS,所以編輯用了一套很有趣的編排——不分段。所以,為了讓讀者感受內心的碎碎唸,不被符號節奏打斷,所以省略了一個冒號,讓引號的對白變成像是強調語詞、特殊標記的存在。
單獨看,絕對會有問題。可對於視覺上的理解、節奏 ,卻極其有趣,不過手法過於複雜,小夜倒是認為是編輯的孤注一擲 (反正目前出現的也就這麼一個)。
24Please respect copyright.PENANAmHr1Luwa0s
接著再來看看這兩種用法:
小雨從窗戶探頭出來。「小夜,早啊!」(動作分段)
「小夜,早啊!」小雨從窗戶探頭出來。(倒裝,補充用法)
這兩個很像,基本上也都是同樣性質,唯一差別可能在於節奏與畫面。
第一個「動作分段」是畫面在前,再來對話;第二個「倒裝補充」,對白放在前面,表示先說,然後後面的倒裝再來補足前面的對話。
兩者相較之下,以版面來說,倒裝補充用法會比動作分段來得順暢。但有時會為了銜接上面的對白,「動作分段」則會優於「倒裝補充」。像是以下範例:
「又是美好的一天。」小夜在窗台邊澆花。
小雨從窗戶探頭出來。「小夜,早啊!」
這樣是不是比較流暢點?
24Please respect copyright.PENANAynTjbGx79m
那麼接下來就是雙重引句的寫法:24Please respect copyright.PENANAT6LpmIJicW
也可以稱為「夾敘式對白」。兩個引號中間夾著「動作」、「想法」等等的,一般多為兩個,可以到三個,但切越多,對話越破碎。不建議多到四個。
然而,要看段落字體數量。字數多的情況下,兩個引號以後會建議分開,接著再想辦法要怎麼過渡、銜接第三個引句(這個暫時先不討論)。
讓我們看下面例子:
「小夜,早啊!」小雨從窗戶探頭出來。「昨晚比較早睡哦?」
「小夜,你……」小雨拿著掃把從教室追了出來,「你這傢伙給我死過來!」
以上面為例,其差別在於中間動作的句號與逗號。句號的意思就像是倒裝句加上一句對白。我們可以拆開看成:
小雨從窗戶探頭出來。(原本是倒裝)
「小夜,早啊!」(小雨說)
「昨晚比較早睡哦?」(小雨說)
但是逗號就不一樣了,它則是有順序上的差異。
「小夜,你……」
小雨拿著掃把從教室追了出來,
「你這傢伙給我死過來!」
那語句上也有差異,如果前後引號的內容有連貫,那麼中間就該使用逗號,像是我們範例中的第二句這樣。
有趣吧。
值得一提的是,雙重引句在過去有不同分界線。
「小夜,早啊!」小雨說:「昨晚比較早睡哦?」
「小夜,早啊!」小雨說,「昨晚比較早睡哦?」
這兩者之間,差別在於冒號與逗號。兩種方式都沒錯,可以使用。
康SIR在《一次搞懂標點符號》比較傾向用逗號,其解釋:用逗號不會造成兩邊引號的句子失去平衡(冒號比較搶眼就對了)。
然而,引號前方有冒號的寫法卻很常出現在00年之前,包含我們學到的基礎句型都是這樣。總之都有人用,所以看看要選哪套方式,然後整部作品維持相同風格就行了。
這裡得提一下關於「夾敘式對白」的排版問題,很有可能遇上的狀況,像是這樣:
「小夜——」小雨一邊扯開嗓門大喊,右手一邊「砰」地一聲把厚重的鑄鐵鍋砸上瓦斯爐,接著劈頭蓋臉地抓起一把切好的蔥花甩進滾燙的油鍋裡,剎那間一陣刺耳的「嘶啦」暴烈聲和濃煙猛烈炸開,她被熏得瞇起眼睛,嗆得咳了兩聲,連忙用油膩膩的圍裙擦了擦滿臉的汗,同時左手還得一把握住旁邊快要沸騰溢出來的湯鍋蓋,「你再不進來幫忙,今天晚餐就給我出去吃自己!」
這很常遇到。中間夾了一大串,有些讀者可能會心生畏懼。那麼通常這類的句型也真的很少出現在小說裡,所以得考慮一下怎麼簡化或者善用排版。
「小夜——」
小雨一邊扯開嗓門大喊,右手一邊「砰」地一聲把厚重的鑄鐵鍋砸上瓦斯爐,接著劈頭蓋臉地抓起一把切好的蔥花甩進滾燙的油鍋裡,剎那間一陣刺耳的「嘶啦」暴烈聲和濃煙猛烈炸開,她被熏得瞇起眼睛,嗆得咳了兩聲,連忙用油膩膩的圍裙擦了擦滿臉的汗,同時左手還得一把握住旁邊快要沸騰溢出來的湯鍋蓋,「——你再不進來幫忙,今天晚餐就給我出去吃自己!」
上下對白以破折號連接。又或者我們可以試著把段落拆開組合,也許場景順序有點不一樣,但核心仍是不變。
「小夜——」小雨一邊扯開嗓門大喊,「你再不進來幫忙,今天晚餐就給我出去吃自己!」
她右手一邊「砰」地一聲把厚重的鑄鐵鍋砸上瓦斯爐,接著劈頭蓋臉地抓起一把切好的蔥花甩進滾燙的油鍋裡,剎那間一陣刺耳的「嘶啦」暴烈聲和濃煙猛烈炸開,她被熏得瞇起眼睛,嗆得咳了兩聲,連忙用油膩膩的圍裙擦了擦滿臉的汗,同時左手還得一把握住旁邊快要沸騰溢出來的湯鍋蓋。
上面這樣就會把對白和主體事件隔開,雖然可能有些延遲,但至少容易理解,看得舒服。有時候,「取捨」反而變成我們該思考的事。
接著我們要來看的就是比較常見的陳述句,是「動作」加上「對話」的組合:
小雨拿著掃把氣撲撲地看著小夜,「你給我聽好,給我回去掃地!」她說得斬釘截鐵。
它是將行動(或神態)與對話融合的一種句式結構。可以拆成這樣:
小雨拿著掃把氣撲撲地看著小夜。
「你給我聽好,給我回去掃地!」她說得斬釘截鐵。
or
小雨拿著掃把氣撲撲地看著小夜,說得斬釘截鐵:「你給我聽好,給我回去掃地!」
這種方式簡單俐落,大部分的作者都很偏好。然而也不是沒有缺點,更甚至小夜希望各位偶爾用用就好。
24Please respect copyright.PENANAIbobMR4tsP
好了,那我們統整一下上面的關於對白的寫法有哪些。
1.小夜說:「小星,妳怎麼遲到了?」(直接引句。)
2.小雨從窗戶探頭出來。「小夜,早啊!」(動作分段)
3.「小夜,早啊!」小雨從窗戶探頭出來。(倒裝、補充用法)
4.「小夜,你……」小雨拿著掃把從教室追了出來,「你這傢伙給我死過來!」(多重引句)
5.小雨拿著掃把氣撲撲地看著小夜,「你給我聽好,給我回去掃地!」她說得斬釘截鐵。(動作對白組合)
6.「小夜,早啊!」(基礎對白)
以上五種,如果不包含最後一項基本的對白。我們在排版或者運用語氣的情境下,可以隨著你要編排的項目任意搭配。
但,配得好,讓讀者看得酣暢淋漓;配不好就是……
我們直接列出連續重複下的缺點:
1.直接引句:很像劇本,誰說、誰說,一直在誰說。
2.動作分段:句號容易打斷節奏,一定要動作再來才會說話嗎?
3.倒裝補充:腦袋拼命倒帶、為對白添上動作,好煩。
4.多重引句:像是背著一座山,又重又沉,每句都得掛個動作,就算是只有「某人說」,也會打斷一句完整的對白節奏(用得好,有延遲效果;用不好,頻頻卡頓)。
5.動作對白組合:逗號讓速度賊「快」,時速四百,快到都摔下車,連那個動作都沒進腦袋就噴了。
6.基礎對白:拜託,認真的嗎?是要讓我們填蘿蔔坑遊戲?後面會搞不清楚是誰說的了。
24Please respect copyright.PENANA35fymsrY2X
小夜會建議使用的時機是:
1.直接引句:引號前有提到「語氣」或者「說」這個動作時。
2.動作分段:可自行判斷畫面,用以銜接前文的動作。
3.倒裝補充:基本上會優於「動作分段」,使用頻率相對高。
4.多重引句:妥善安排,嗯,就是妥善安排。
5.動作對白組合:有需要讓對白「緊緊緊接」前方的動作時推薦使用;節奏沒有這麼緊迫,那就不要了。有,也是那麼一兩句。
6.基礎對白:適合兩人;節奏、情緒緊湊時。
各位伙伴可以隨意翻一下市售小說,會發現其中都會穿插這六種對白形式。但,小夜也是有遇過對話都是單一種的。
像是《黑水》(作者: 羅伯.布林澤)的前面開頭,寫得很棒,但對話都是倒裝句。可能澳洲的編輯對此沒有感覺,但的確會有點讓人看得煩躁。
而《福爾摩斯》裡,則很多是基礎對白型,有些太長,小夜得看了幾次對應誰說的。
以上每一種句子的節奏都不一樣,不妨可以試著排列看看。
24Please respect copyright.PENANAVsQWbQxcuK
再來一個大家常常遇到的問題——很長的對白該怎麼分段?
文本範例(G神提供):
「你真的以為我們還有選擇嗎?看看你身後的那些數據、那些已經熄滅的星軌,整個星系都在按照既定的軌道步入死亡。你口中所謂的代價,和整個文明的存續相比,根本微不足道。
我承認我變了,我也恨透了現在的自己。但如果今天不按下這個啟動鍵,明天這裡就只會剩下一片冰冷的焦土。到那個時候,你堅守的那些正義、道德和人性,又要去留給誰看?
這不是在和你商量,這是我唯一的路。你可以繼續當你的聖人,去哀悼那些被犧牲掉的過去;但我,必須去把未來奪回來——哪怕代價是成為你們眼中的怪物。」
這麼長,如果這段上下都有厚重的文體,讀者容易找不到引號,中間會漏看,誤以為不是對白。這個時候有兩種作法:
一、拆開,填上一些動作或說明,中斷一下。
二、每一段,都加上引號而不加下引號。
作法一就不詳述,等於是把每一段都拆成像是上面六種方式。但是,拆開節奏就不對了,是不是?
那麼就要用上作法二:
「你真的以為我們還有選擇嗎?看看你身後的那些數據、那些已經熄滅的星軌,整個星系都在按照既定的軌道步入死亡。你口中所謂的代價,和整個文明的存續相比,根本微不足道。(上引號)
「我承認我變了,我也恨透了現在的自己。但如果今天不按下這個啟動鍵,明天這裡就只會剩下一片冰冷的焦土。到那個時候,你堅守的那些正義、道德和人性,又要去留給誰看?(上引號)
「這不是在和你商量,這是我唯一的路。你可以繼續當你的聖人,去哀悼那些被犧牲掉的過去;但我,必須去把未來奪回來——哪怕代價是成為你們眼中的怪物。」(上、下引號——結尾)
以上每一段都只有上引號,只有最後一段才是上、下引號。這樣就可以解決節奏的問題。過去,小夜相信各位可能有看過每一段都加上下引號,但很容易讓讀者誤認為是誰插入講話(記得好像是朱學恆翻譯的魔戒那一版)。
為了避免這樣的情況,盡可能不要設計那麼長的對話,如果真的有需要而且不可少,那麼第二個方式會比較好。
只是,通常很少人講那麼長的話不被打斷,除了演講……(甘道夫表示……You shall not PASS!)
24Please respect copyright.PENANAGH5rB5ZWGE
24Please respect copyright.PENANAcG8CbOSjBW
總結:24Please respect copyright.PENANAx3HResNXVy
媽呀!五千字了,本想分兩集但又不好拆開。辛苦各位了。
所有的符號裡,最麻煩的就是引號,也是大家經常有疑問的一篇。開頭提到單獨使用雙引號的作品在市售書裡相當少,至少小夜看過的歐美翻譯文學裡,只有哈利波特拿來當單引號使用(可能為了參照歐美橫排,而不予變動),至於其他本地文學,小夜倒是很少接觸。
小夜的立場是這樣,其他的留給各位自行評判了。
引號裡的對白也是一門技巧。小夜曾經在某本工具書裡看到(忘了是哪本了),國外有些編輯有些會先看對白的設計,再來挑選作品。的確,這種挑對白形式真的很好過濾,大約能從其中感受到作者的習性。
至於之前有些有提到,但沒有在這裡提出,那是因為……實戰中,使用的比例低太多,光這些就夠用了。知道越多越容易搞混。以後再說吧。
最後,如果各位伙伴還在寫作未完稿的作品,那老話一句:「先寫完再說!」
要潤稿、要完稿,又或者想要培養自己的寫作直覺以免後面改得很辛苦,建議可以買一本《一次搞懂標點符號》對照著看。欸,這不是業配啊,是好用的工具書。俗話說得好,工欲善其事,必先利其器嘛~~
腦細胞又快要死光了。本次到此囉~~
下回見啦~~如果還有下回的話。
ns216.73.217.39da2


