/society?action=post&id=176&i=10837&v=mobile
香港的朋友會用廣東話寫故事中的對白嗎? - 香港小說家聚腳地 | Penana
arrow_back
香港小說家聚腳地
Login
Cancel
Search stories, writers or societies
Show More Tags
Continue Reading
Clear All
More
What Others Are Reading
Refresh
See more results for "
"
X
Never miss what's happening on Penana!
Turn on notifications
Later
Info
Discussion
Members
香港的朋友會用廣東話寫故事中的對白嗎?
1/2
2/2
Next >
韋缺
#1
我最近寫小說時會用書面語來寫角色的對白,但是總覺得書面語化之後的對白很乏味,很難把人物當下的語氣,性格特徵寫出來,有一種很死板的感覺。(自己不擅長運用書面語)
你們覺得寫作時(尤其是對白)應不應該堅持用書面語?
3 years ago
Reply
拾文字戰士
#2
蕉園有不少作者也是直接用廣東話寫啊(雖然我自己不會),所以一定會有看得懂你的人。
也不必太擔心了XD
3 years ago
Reply
韋缺
我在想,如果多練習用書面語的話應該就會有進步,但過程可能會挺辛苦。用廣東話的話,寫起來一定會容易和舒服得多,不過就沒有了練習的機會。
真是頭痛XD
3 years ago
Reply
王子
@韋水各, 純廣東話先難。
3 years ago
Reply
韋缺
@王子, 「純廣東話」的意思是?全文廣東話?
3 years ago
Reply
王子
@韋水各, 係,咁樣,我覺得唔建議混用。
3 years ago
Reply
韋缺
@王子, 可能你有點誤會了,我現在思考的地方在於應不應該用廣東話寫角色的對白,全文的其他部分都會保留使用書面語。
你對這個寫法有什麼看法嗎?
3 years ago
Reply
王子
@韋水各, 只要自己鍾意就得,其他人講咩唔緊要。
反正我唔建議混用。
3 years ago
Reply
韋缺
@王子, 明白,謝謝你的意見!
3 years ago
Reply
派大星.
#3
我係全篇用口語寫,都擔心有人睇唔明,會少人留意,但係我覺得用口語寫比較有趣。喺有啲地方我都係用書面語,例如:歷史總是驚人地相似。 呢啲書面語用廣東話讀都唔錯,所以就直接保留。
視乎個人睇法都係自己鍾意啫。
3 years ago
Reply
韋缺
@派大星., 謝謝你的意見!自己寫得開心也很重要呢。
3 years ago
Reply
零加一
#4
(*゚∀゚)我覺得都係睇自己慣用D咩字眼同文句
我自己就慣左由細到大文章就會寫書面,同人對話先會用廣東話,反而係寫文時用廣東話就好唔習慣
所以我覺得都係你自己覺得邊咩順暢,覺得書面舒服就書面,覺得廣東話先有意思就廣東話啦(≧∇≦)b
3 years ago
Reply
韋缺
謝謝你的回應,我目前決定繼續挑戰使用書面語XD,希望會隨著多讀書和練習而有進步。
3 years ago
Reply
零加一
@韋水各, Fighting!
3 years ago
Reply
韋缺
@零加一, fighting?好吧好吧,你也要加油!!!
3 years ago
Reply
飄流書生
#5
小弟本身不會,但聽說過友人 @澄澄 (澄澄故事台)有這樣做⋯
3 years ago
Reply
韋缺
是嗎?謝謝你的分享!
3 years ago
Reply
飄流書生
@韋水各, 你可以去看看 @澄澄 的作品,沒騙你的。(例子:《夾出一個她》,曾詢問原作者可否幫其將作品改為書面語,但失敗)
3 years ago
Reply
小船兒
#6
用廣東話寫最難的地方是要很清楚知道如何寫廣東話的正字。因為平時和朋友聊天會用同音字或者雙方都看得懂的字就好,但實際上正字不是這樣寫,比如“咁”同“噉”。所以寫一篇好的廣東話文章更加難,因為學校從來不會教正統廣東話書寫。
3 years ago
Reply
韋缺
啱啊,追求正統真係好花功夫,唔用"gum"都算係咁。
3 years ago
Reply
Uta
#7
我是不會,雖然最開始接觸小說的時候也是看香港人創作的故事
但那位作者也是用書面語來寫
而且我個人覺得書面語比較優雅(?
當然如果是某一部分用口語來寫也會突出了香港獨有的趣味性
這很好呀
也許是我愛看台灣小說,有時候不自覺會寫了當地的用語
但要用什麼形式、哪類文字,全是作者自己習慣
不用介意別人說什麼喔
3 years ago
Reply
韋缺
「優雅」這個詞用得不錯啊XD,我也有同感。
大家一起加油!
3 years ago
Reply
薯皮
#8
我係全文廣東話啊
3 years ago
Reply
韋缺
感覺如何?有什麼原因令你決定用廣東話寫文嗎?
3 years ago
Reply
薯皮
@韋水各, 慢慢開始習慣
細個寫故都係用書面語,但太耐冇執筆,怕寫唔嚟
同埋喺討論區更新嘅話,寫廣東話比較有親切感
3 years ago
Reply
韋缺
@薯皮, 哈哈,明白,喺討論區放故應該會有多啲曝光機會(?),加油!
3 years ago
Reply
傀演PuppetActor
#9
可以考慮在廣東話旁邊加書面語翻譯。
既可保留原意精髓,不會廣東話的人也能看懂
3 years ago
Reply
韋缺
你這個想法挺好,就太麻煩了XDDDD
3 years ago
Reply
青藍
#10
我的故事對白大多數都是用廣東話的。其實好多作家寫作的對白都是用廣東話,只要自己覺得順心能表達自己意思就好。
3 years ago
Reply
韋缺
你的意思是「用廣東話寫對白,其他內容照用書面語」嗎?
3 years ago
Reply
青藍
@韋水各, 是啊。不過有時在書面語中夾雜了廣東話生字
3 years ago
Reply
韋缺
@青藍, 原來如此,謝謝你的分享。
3 years ago
Reply
Join the society to participate in the discussion!
Join the Society!
1/2
2/2
Next >
×
Subscribe
Go to the magazine
/
+ Add tip
The tip will be charged every payment period
+ Add promotion code
Apply
close
Recipient Name
Shipping address
Phone Number
I prefer
not to receive
the physical benefits.
JOIN
Pay with
xxxx xxxx xxxx
Update payment method
This is a one-time purchase.
If you don't cancel before the trial ends, you will automatically be charged the subscription fee every
until you cancel.
Renews automatically every
, unless you decide to cancel. You can cancel your subscription at any time.
You can pay with non-card methods if you subscribe for
12 months
.
Please leave your contact phone number here..
We will reach you soon by Whatsapp at the tel number you provide.
SUBMIT
Please enter phone number.
Credit card payment
You have subscribed to this plan already!
Manage subscriptions
X
×
People Who Like This
x
Proceed
0
will be deducted for this action.
Your current coin balance:
0
(
Click to buy coins
)
Confirm
Cancel
arrow_back
×
×
Send
send
×
Install this webapp for easier offline reading: tap
and then Add to home screen.
X
REGISTER
LOGIN
account_circle
email
vpn_key
I have read, understand, and agree to the Penana
Terms of Service
.
JOIN
email
vpn_key
Remember Me
LOGIN
Forgot Password?
OR
Login with Facebook
你們覺得寫作時(尤其是對白)應不應該堅持用書面語?
也不必太擔心了XD
真是頭痛XD
你對這個寫法有什麼看法嗎?
反正我唔建議混用。
視乎個人睇法都係自己鍾意啫。
我自己就慣左由細到大文章就會寫書面,同人對話先會用廣東話,反而係寫文時用廣東話就好唔習慣
所以我覺得都係你自己覺得邊咩順暢,覺得書面舒服就書面,覺得廣東話先有意思就廣東話啦(≧∇≦)b
但那位作者也是用書面語來寫
而且我個人覺得書面語比較優雅(?
當然如果是某一部分用口語來寫也會突出了香港獨有的趣味性
這很好呀
也許是我愛看台灣小說,有時候不自覺會寫了當地的用語
但要用什麼形式、哪類文字,全是作者自己習慣
不用介意別人說什麼喔
大家一起加油!
細個寫故都係用書面語,但太耐冇執筆,怕寫唔嚟
同埋喺討論區更新嘅話,寫廣東話比較有親切感
既可保留原意精髓,不會廣東話的人也能看懂