/society/613/post/19338?frompage=5&page=new
【書評】淺評《月光奏鳴曲》 - 書評區 | Penana
arrow_back
書評區
登入
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
資料
討論
會員
【書評】淺評《月光奏鳴曲》
魚落井
#1
評論範圍:序章
前言
之前看過的#1版本内容似乎是現在的 #2,現在的#1是新寫的。我覺得這個改動非常好(如果是我看錯的話……我很抱歉)。比起抛出設定,更重要的是藉由情節展現人物面貌與個性,讓讀者對角色產生親切感,進而對她的故事感興趣。序章有著力刻畫角色性格,情節有抓眼的衝突,結尾也有留下懸念,比之前的版本吸引力大很多。
很抱歉最近很忙,沒辦法讀很多内容。因爲如此也沒辦法對劇情給出什麽有建設性的評價,因此僅針對序章的敘述冒昧給出一點意見。
敘述:有多元描寫的意識,可多注意描寫是否足夠清晰
從序章已經能觀察到TimAveler 有多元描寫的意識,如環境描寫(“油漆剝落,地磚泛黃,在充斥著霉味的陰冷牢房中……”)、人物外貌描寫(“她身上別著的亮麗徽章,即使在暗處也閃爍著銀光,與這晦暗的空間形成強烈的對比。”)、具有衝擊感的畫面描寫(“伴隨著淒厲地慘叫,面容姣好的白皙臉龐,雙眼突出,四肢萎縮,不到幾秒就乾癟成了一具灰暗的枯骨,叫人不忍直視。” 這句很有衝擊感,寫得很棒)對話等。
多元化的描寫使情節的面貌豐富多變,有聲有色,不會過於單調。能達到這個程度,TimAveler 已經掌握了“説故事”的基礎了,只要在這個基礎上加以琢磨就會漸入佳境。
目前敘述方面比較顯著的問題是敘述有時不夠完整,理解内容時會遇上障礙。例如序章這一段:
「我等這一刻很久了,終於能夠把妳踩在腳下,現在學院裡沒有人會相信妳。」
「……」牢房內的艾洛尼雅沒有回話,只是冷眼相看,然後嘴角勾起一抹嘲諷的笑容。
「看來妳也沒什麼了不起的,不過嘛……作為索里斯走狗的女兒,倒也相配。」,「哐!」纖細的手用力抓住欄杆,異色的雙眼佈滿血絲,狠瞪眼前這位不速之客,「妳再說一次,我可以現在就殺了妳。」
第一句能夠從内容判斷,説話的人是進入牢房的女孩(因爲沒有名字,下稱“徽章女」)。因爲她處於能夠出入牢房的自由狀態(前文「地下牢獄的大門被打了開來,警衛放了一個人進來”),而艾洛尼雅處於牢房内,是被困的一方(「牢房内的艾洛尼雅」)。讀者能以前文交代的綫索——雙方的人身自由狀態理解對話内容,「能夠把你踩在脚下」的説話者是處於上風的人,因此是較自由的女孩在説話。
第二句因爲後接的句子直接附帶説話者的名稱,因此也能夠直觀理解説話的人是誰。
但第三段的三句則含糊不清, 以下逐一解析。
「看來妳也沒什麼了不起的,不過嘛……作為索里斯走狗的女兒,倒也相配。」
這一句最主要直觀的綫索為説話者的對象是“索里斯走狗的女兒”,但前文對兩人身份背景並無交代,因此兩人都有可能是走狗的女兒。
次要是看説話態度,「妳也沒什麼了不起……倒也相配」。若理解為進入牢房的徽章女嘲笑明顯是階下囚的艾洛尼雅十分合理。但看前文 “等到警衛出去之後,兩個女孩相視而笑。「哈哈。」輕蔑和得意的笑聲夾雜,欄杆內外的空氣彷彿只需要一點火星就能夠燃起熊熊烈火。”兩人俱對對方抱持輕視的態度,若説是艾洛尼雅反過來挑釁徽章女其實也很合理,亦即對方即使居於上風也其實沒什麽了不起的意思。因此這也不是很明顯的判斷點。
「哐!」纖細的手用力抓住欄杆,異色的雙眼佈滿血絲,狠瞪眼前這位不速之客,「妳再說一次,我可以現在就殺了妳。」
「哐!」前面用逗號接合前句,暗示某種延續的意思,有可能是前文説話者製造的動靜。但看後文,似乎又并不是前文的説話者,而是另一人。建議不同角色的動靜説話分段闡述,籍由分行的斷裂暗示前後有分割之處,讀者更容易理解。
纖瘦的手、異色且佈滿血絲的雙眼等都是前文沒有出現過的「新」描寫,因此讀者無從判斷到底是哪位的外貌,因此也是不夠清晰的資訊。
建議一開始角色出場時先「埋伏」好這些外貌描寫,我覺得在一開始艾洛尼雅坐在床緣的時候就是一個描寫外貌的好時機;這樣後面就可以利用外貌非常便捷地讓讀者理解是誰在説話。徽章女的話,因爲前面有重點描寫過“亮麗的徽章”,因此徽章是一個重大的特徵,可在後文再次利用此特徵提示説話者的身份——後文就能見到作者有利用這一點了,可見作者是懂這一招的 XD 請多多利用!
“「走吧。」艾洛尼雅站起身,伸手就拽下一根鐵杆,側身走出牢房,「妳這不是能自己逃嗎?要不要去道個別?」,「沒有必要。」她瞥向一旁的屍體,伸腳將胸口的勳章連著胸骨一起踩個粉碎。”
説話者身份模糊不清的問題在後方幾個段落也有出現,問題和上面所敘的差不多,例如:
「真狠。」,「再廢話我也會把你變成那個樣子。」艾洛尼雅了無生氣的聲音,彷彿已死之人一般,雖然還有力氣,卻滿是空虛。
「艾洛尼雅!」當她一腳踏入空間裂縫時,地下室的門卻被熟悉的身影撞開,「不要去!」溫暖的手心覆上女孩冰冷的皮膚,原以為這樣就能讓她回心轉意,「太遲了。」但換來的卻是無情、冷血的敵意。
額外補充
不過這邊還要說的是,後面章節的敘述行文比起#1有顯著改善,無論是畫面感和節奏感都進步了很多。#3的描寫明顯完整許多。我很喜歡頭三段,歌謠的歌詞很有詩意,女孩在草地上跳舞的描寫也很綺麗漂亮。TimAveler 是很有潛力的寫手,請加油繼續寫下去,一定會越寫越好的。
1 年前
回覆
加入社群以參與討論!
加入社群!
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
send
傳送
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
前言
之前看過的#1版本内容似乎是現在的 #2,現在的#1是新寫的。我覺得這個改動非常好(如果是我看錯的話……我很抱歉)。比起抛出設定,更重要的是藉由情節展現人物面貌與個性,讓讀者對角色產生親切感,進而對她的故事感興趣。序章有著力刻畫角色性格,情節有抓眼的衝突,結尾也有留下懸念,比之前的版本吸引力大很多。
很抱歉最近很忙,沒辦法讀很多内容。因爲如此也沒辦法對劇情給出什麽有建設性的評價,因此僅針對序章的敘述冒昧給出一點意見。
敘述:有多元描寫的意識,可多注意描寫是否足夠清晰
從序章已經能觀察到TimAveler 有多元描寫的意識,如環境描寫(“油漆剝落,地磚泛黃,在充斥著霉味的陰冷牢房中……”)、人物外貌描寫(“她身上別著的亮麗徽章,即使在暗處也閃爍著銀光,與這晦暗的空間形成強烈的對比。”)、具有衝擊感的畫面描寫(“伴隨著淒厲地慘叫,面容姣好的白皙臉龐,雙眼突出,四肢萎縮,不到幾秒就乾癟成了一具灰暗的枯骨,叫人不忍直視。” 這句很有衝擊感,寫得很棒)對話等。
多元化的描寫使情節的面貌豐富多變,有聲有色,不會過於單調。能達到這個程度,TimAveler 已經掌握了“説故事”的基礎了,只要在這個基礎上加以琢磨就會漸入佳境。
目前敘述方面比較顯著的問題是敘述有時不夠完整,理解内容時會遇上障礙。例如序章這一段:
「我等這一刻很久了,終於能夠把妳踩在腳下,現在學院裡沒有人會相信妳。」
「……」牢房內的艾洛尼雅沒有回話,只是冷眼相看,然後嘴角勾起一抹嘲諷的笑容。
「看來妳也沒什麼了不起的,不過嘛……作為索里斯走狗的女兒,倒也相配。」,「哐!」纖細的手用力抓住欄杆,異色的雙眼佈滿血絲,狠瞪眼前這位不速之客,「妳再說一次,我可以現在就殺了妳。」
第一句能夠從内容判斷,説話的人是進入牢房的女孩(因爲沒有名字,下稱“徽章女」)。因爲她處於能夠出入牢房的自由狀態(前文「地下牢獄的大門被打了開來,警衛放了一個人進來”),而艾洛尼雅處於牢房内,是被困的一方(「牢房内的艾洛尼雅」)。讀者能以前文交代的綫索——雙方的人身自由狀態理解對話内容,「能夠把你踩在脚下」的説話者是處於上風的人,因此是較自由的女孩在説話。
第二句因爲後接的句子直接附帶説話者的名稱,因此也能夠直觀理解説話的人是誰。
但第三段的三句則含糊不清, 以下逐一解析。
「看來妳也沒什麼了不起的,不過嘛……作為索里斯走狗的女兒,倒也相配。」
這一句最主要直觀的綫索為説話者的對象是“索里斯走狗的女兒”,但前文對兩人身份背景並無交代,因此兩人都有可能是走狗的女兒。
次要是看説話態度,「妳也沒什麼了不起……倒也相配」。若理解為進入牢房的徽章女嘲笑明顯是階下囚的艾洛尼雅十分合理。但看前文 “等到警衛出去之後,兩個女孩相視而笑。「哈哈。」輕蔑和得意的笑聲夾雜,欄杆內外的空氣彷彿只需要一點火星就能夠燃起熊熊烈火。”兩人俱對對方抱持輕視的態度,若説是艾洛尼雅反過來挑釁徽章女其實也很合理,亦即對方即使居於上風也其實沒什麽了不起的意思。因此這也不是很明顯的判斷點。
「哐!」纖細的手用力抓住欄杆,異色的雙眼佈滿血絲,狠瞪眼前這位不速之客,「妳再說一次,我可以現在就殺了妳。」
「哐!」前面用逗號接合前句,暗示某種延續的意思,有可能是前文説話者製造的動靜。但看後文,似乎又并不是前文的説話者,而是另一人。建議不同角色的動靜説話分段闡述,籍由分行的斷裂暗示前後有分割之處,讀者更容易理解。
纖瘦的手、異色且佈滿血絲的雙眼等都是前文沒有出現過的「新」描寫,因此讀者無從判斷到底是哪位的外貌,因此也是不夠清晰的資訊。
建議一開始角色出場時先「埋伏」好這些外貌描寫,我覺得在一開始艾洛尼雅坐在床緣的時候就是一個描寫外貌的好時機;這樣後面就可以利用外貌非常便捷地讓讀者理解是誰在説話。徽章女的話,因爲前面有重點描寫過“亮麗的徽章”,因此徽章是一個重大的特徵,可在後文再次利用此特徵提示説話者的身份——後文就能見到作者有利用這一點了,可見作者是懂這一招的 XD 請多多利用!
“「走吧。」艾洛尼雅站起身,伸手就拽下一根鐵杆,側身走出牢房,「妳這不是能自己逃嗎?要不要去道個別?」,「沒有必要。」她瞥向一旁的屍體,伸腳將胸口的勳章連著胸骨一起踩個粉碎。”
説話者身份模糊不清的問題在後方幾個段落也有出現,問題和上面所敘的差不多,例如:
「真狠。」,「再廢話我也會把你變成那個樣子。」艾洛尼雅了無生氣的聲音,彷彿已死之人一般,雖然還有力氣,卻滿是空虛。
「艾洛尼雅!」當她一腳踏入空間裂縫時,地下室的門卻被熟悉的身影撞開,「不要去!」溫暖的手心覆上女孩冰冷的皮膚,原以為這樣就能讓她回心轉意,「太遲了。」但換來的卻是無情、冷血的敵意。
額外補充
不過這邊還要說的是,後面章節的敘述行文比起#1有顯著改善,無論是畫面感和節奏感都進步了很多。#3的描寫明顯完整許多。我很喜歡頭三段,歌謠的歌詞很有詩意,女孩在草地上跳舞的描寫也很綺麗漂亮。TimAveler 是很有潛力的寫手,請加油繼續寫下去,一定會越寫越好的。