/society/41/post/4868?l=zh&page=new
宣傳 Gravity falls 的二創小說 (已完結,將在5/11 BIO同人展上販賣同人本,歡迎來看看!) - 新手介紹、宣傳、及故事推薦 | Penana
arrow_back
新手介紹、宣傳、及故事推薦
登入
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
資料
討論
會員
宣傳 Gravity falls 的二創小說 (已完結,將在5/11 BIO同人展上販賣同人本,歡迎來看看!)
< 上一頁
1/2
2/2
Pudding Pudding
#1
哈囉~這是我自己寫的一篇二創小說,就算沒有看過Gravity falls的話也不用擔心,這篇小說基本上算是一個有著一些致敬原作或其他GF同人梗的小作品
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls
6 年前
回覆
Pudding Pudding
#11
小說更新了~! 這次的故事中出現了某樣特殊的東西,有看過原作動畫或一般RF的讀者應該會很熟悉XD
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls/issue/9
5 年前
回覆
艾瑞卡(Erica)
@Pudding Pudding, 好喔(≧▽≦)
5 年前
回覆
腥霜
#12
英文的名字都非常生面口,完全不懂怎麼讀...
5 年前
回覆
Pudding Pudding
噢! 是因為覺得人物都是沒見過的嗎? 有的角色是特別額外想的,不是從原作中改編
5 年前
回覆
腥霜
@Pudding Pudding, 我這些沒看過西方流行小說的,英文名都只懂Mary, Peter, Tom這類
5 年前
回覆
Pudding Pudding
@腥霜, 原來是這個問題XD
這樣的話~那如果名字改用譯名而非原文呢? 我有在巴哈上面PO譯名版,但是一直懶的更新><
5 年前
回覆
Pudding Pudding
#13
小說更新了~! 原本覺得不會再寫那麼多字的,結果這次寫了快五千XD對我自己來說蠻多的,希望大家喜歡了
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls/issue/10
5 年前
回覆
腥霜
@Pudding Pudding, 名稱有中譯嗎其實?感覺其實是能夠中譯的,你很多專用詞也能夠中譯
5 年前
回覆
Pudding Pudding
@腥霜, 這個嘛,我目前在Penana這邊的名稱都是採用 "首次登場會附上中文譯名"
另外專用詞的話應該沒有才對,我記得目前專用詞我都是直接用中文,偶爾搭配英文翻譯,還是腥霜有覺得哪個段落需要補充解釋的呢?
5 年前
回覆
腥霜
@Pudding Pudding, 人名
5 年前
回覆
Pudding Pudding
@腥霜, 原來如此,但是應該看個幾次就會記住吧><
如果真的看不習慣的話我最近找時間弄成中文譯名版的,之後在貼到巴哈上,到時候我再把巴哈那邊的連結貼過來喔?
5 年前
回覆
腥霜
@Pudding Pudding, 這些新潮的英文名連發音也不懂.......(不看西方流行小說
5 年前
回覆
艾瑞卡(Erica)
@腥霜, 教你一招,記開頭的英文字就好(≧▽≦)
5 年前
回覆
腥霜
@王董(Erica), 早晚撞名
5 年前
回覆
艾瑞卡(Erica)
@腥霜, 其實看大概就行啦,不用會唸(≧▽≦)
5 年前
回覆
腥霜
@王董(Erica), 所以都不看英文小說......充其量看報紙跟Article
5 年前
回覆
艾瑞卡(Erica)
@腥霜, 其實英文的名字我也都亂唸,反正我怎麼順口怎麼唸( ̄▽ ̄)
5 年前
回覆
腥霜
@王董(Erica), 很怪
5 年前
回覆
艾瑞卡(Erica)
@腥霜, 還好吧~
5 年前
回覆
Pudding Pudding
@王董(Erica), 只念英文開頭的話也是個方法XD我自己打草稿的時候也都只寫人物的英文名稱首字
5 年前
回覆
艾瑞卡(Erica)
@Pudding Pudding, (≧▽≦)
對了,你怎麼不直接翻成中文寫?中文寫不是比較方便??
5 年前
回覆
Pudding Pudding
@王董(Erica), 這個嘛,其實我剛開始寫的時候有跟人討論過,那時候大部分人是覺得用英文比較好,所以就決定用英文了W
5 年前
回覆
Pudding Pudding
#14
哈囉各位~其實已經更新一陣子了,但是一直沒有過來宣傳><
總之,目前已經更新到第十二章了! 而劇情也推進到我個人很期待的地方了W希望各位喜歡~
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls/issue/13
然後先前有人跟我提過英文名字看得比較不習慣的問題,我已經有另外再放中文名字版的在巴哈那邊了,有興趣的人可以看下面這個連結
https://home.gamer.com.tw/creationCategory.php?page=1&owner=pudding70119&v=0&c=409370
5 年前
回覆
Pudding Pudding
#15
優呼~小說前一陣子完結了! 並且也打算印成同人本,將在這禮拜六 (5/11) 的Bring it on! 歐美主題同人展上販賣,如果有興趣的人不妨來捧場一下吧XD
小說連結:
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls/issue/0
印調連結:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfr0mRVhx0yXZQyx8rAUzUzfuHfQ-QYFZQ_SCUJ7NHSbLEiyg/viewform
5 年前
回覆
加入社群以參與討論!
加入社群!
< 上一頁
1/2
2/2
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
傳送
send
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls/issue/9
這樣的話~那如果名字改用譯名而非原文呢? 我有在巴哈上面PO譯名版,但是一直懶的更新><
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls/issue/10
另外專用詞的話應該沒有才對,我記得目前專用詞我都是直接用中文,偶爾搭配英文翻譯,還是腥霜有覺得哪個段落需要補充解釋的呢?
如果真的看不習慣的話我最近找時間弄成中文譯名版的,之後在貼到巴哈上,到時候我再把巴哈那邊的連結貼過來喔?
對了,你怎麼不直接翻成中文寫?中文寫不是比較方便??
總之,目前已經更新到第十二章了! 而劇情也推進到我個人很期待的地方了W希望各位喜歡~
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls/issue/13
然後先前有人跟我提過英文名字看得比較不習慣的問題,我已經有另外再放中文名字版的在巴哈那邊了,有興趣的人可以看下面這個連結
https://home.gamer.com.tw/creationCategory.php?page=1&owner=pudding70119&v=0&c=409370
小說連結:
https://www.penana.com/story/30969/r-everse-falls/issue/0
印調連結:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfr0mRVhx0yXZQyx8rAUzUzfuHfQ-QYFZQ_SCUJ7NHSbLEiyg/viewform