/society.php?id=613&action=replysocpost&i=16016&c=103063&o=113634&parent_id=0
書評區 | Penana
arrow_back
書評區
Login
Cancel
Search stories, writers or societies
Show More Tags
Continue Reading
Clear All
More
What Others Are Reading
Refresh
See more results for "
"
X
Never miss what's happening on Penana!
Turn on notifications
Later
Info
Discussion
Members
【書評】《夢殞仙境》由七位作者合力創作的
Join the society to participate in the discussion!
大米粥
#1
先說標點符號的部分吧!
1.刪節號是六個點
2.盡量用全形的標點符號
3.波浪號不常出現在小說裡面,可以改成破折號
4 .敘事的時候盡量不用()直接寫或者另外分段就好
然後是內文的部分
我個人覺得楔子那裡的“她的聲音銀鈴般悅耳清脆,卻似乎帶點寂寞”這裡或許可以把聲音上的寂寞改成表情上的落寞。
還有同一個部分的“且擁有一藍一金的異色瞳”或許改成“獨特的異色瞳孔一藍一金”
同一篇的結尾那裡“猶如人偶的標緻面孔”可以改成“宛如人偶般標緻的面容”
對話部分給我的感覺是這個金髮女孩的個性是古靈精怪的,喜歡很多有趣的東西,語氣帶有一點輕浮的感覺。
第一章的“她臉上的疑惑漸漸被好奇所淹沒”
把“淹沒”改成“取代”會比較順
同一段我看的不太懂,我沒有辦法迅速理解,我建議把“聲音宛如一桶水般,倒在奧蒂莉亞頭上。一陣清醒的感覺從頭頂流下至全身,她透過聲音,發現一位擁有異色瞳的金髮女孩。”
有一句寫到“立鐘直直滾向奧菲莉亞”然後我去看了立鐘的圖片,我不理解它要怎麼滾。
“暈眩地搖頭晃腦”這句我可以理解你的意思,但是整個語句就怪怪的,改成“她試圖透過用力的晃動腦袋來去除強烈的暈眩感”或許會比較合適一點。
“思考突然變得清晰許多”可以把“思考”改成“意識”
“大概是電線(或跳繩?)”這邊因為已經改成奧菲莉亞的視角所以可以直接用“大概是電線或跳繩之類的”這樣更主觀一點。
然後是括號中間的部分,其實這邊可以直接把括號中的內容提出來分段
這邊的第一視角寫的很好,我可以清楚的明白現在這個“我”的心境。
第二篇我對內容沒什麼意見,不過全形跟半形的標點符號盡量不要混用
第三篇“她穿著學生制服:”這邊建議可以把冒號改成破折號或是逗號
“在上面撇了幾撇:在中央畫了個圈圈”這邊其實可以直接把冒號改成“又”就好了。
“畫下一灘藍色的”把“的”會更順
結論:
整體而言我覺得其實還可以,看求評貼文裡面有說這個是七個人一起寫的,但是我看到目前感覺幾人的文風好像沒有差別很大,只要把一些語句重新寫清楚就好。
故事內容給我的感覺不錯,這種題材其實我很少看,但是今天一看給我的感覺其實還不錯,以家喻戶曉的童話故事《愛麗絲夢遊仙境》為背景去創作,其實除了愛麗絲外都是玩偶,掉下來就出不去的洞口。
劇情只進行到前面一點點,但是感覺的出來後面一定會越來越精彩。
更動的建議是以我個人的習慣提的,作者可以斟酌一下^_^
1 year ago
愛菲雪•緣蒂亞
首先,謝謝你的建議,真的很有幫助。
我們的文章是由不同人的文章所拼湊而成,再由其中一位整合、編輯,確實有標點符號不一致或用錯的問題,會再校稿一次、盡力加以改善。
另外,關於立鐘的問題,那個立鐘是橫倒著放的,因為被搬動而移動;補充一下,那個掉落東西的房間堆滿雜物,而立鐘所在之處是比奧菲莉亞高的,所以鐘就沿著雜物往下滾落,砸到在低處的奧菲莉亞。
最後,想問一下,你所說的 「 “畫下一灘藍色的”把“的”會更順 」是什麼意思?
1 year ago
大米粥
@愛菲雪•緣蒂亞, 不好意思,漏字了🤣
我原本是想寫:把“的”去掉會更順一點
因為後面有提到那灘藍色是指湖泊,所以我覺得那個“的”有點像贅字了
1 year ago
愛菲雪•緣蒂亞
@大米粥 我剛剛修了一下,但全形和半形符號有點難解決。我原本打全形,打出來就變半形,複製全形貼上也變半形,Penang網站的系統好像會自己修正?我試著乾脆全都改成半形,但刪掉原本的全形後,打出來的又成了全形,變成弄不出半形。你知道怎麼解決嗎?
1 year ago
大米粥
@愛菲雪•緣蒂亞, 我這邊沒有這個問題,如果是手機用戶應該是鍵盤有內建,電腦的我直接說也說不太清楚,可以直接上網找標點符號的打法,其實網路上都寫得蠻詳細的
1 year ago
愛菲雪•緣蒂亞
@大米粥 我會再修看看,謝謝你的建議。
1 year ago
大米粥
@愛菲雪•緣蒂亞, 不會,我是依照我個人的習慣提的建議,斟酌使用就好
1 year ago
< Back
×
Subscribe
Go to the magazine
/
+ Add tip
The tip will be charged every payment period
+ Add promotion code
Apply
close
Recipient Name
Shipping address
Phone Number
I prefer
not to receive
the physical benefits.
JOIN
Pay with
xxxx xxxx xxxx
Update payment method
This is a one-time purchase.
If you don't cancel before the trial ends, you will automatically be charged the subscription fee every
until you cancel.
Renews automatically every
, unless you decide to cancel. You can cancel your subscription at any time.
You can pay with non-card methods if you subscribe for
12 months
.
Please leave your contact phone number here..
We will reach you soon by Whatsapp at the tel number you provide.
SUBMIT
Please enter phone number.
Credit card payment
You have subscribed to this plan already!
Manage subscriptions
X
×
People Who Like This
x
Proceed
0
will be deducted for this action.
Your current coin balance:
0
(
Click to buy coins
)
Confirm
Cancel
arrow_back
×
×
Send
send
×
Install this webapp for easier offline reading: tap
and then Add to home screen.
X
REGISTER
LOGIN
account_circle
email
vpn_key
I have read, understand, and agree to the Penana
Terms of Service
.
JOIN
email
vpn_key
Remember Me
LOGIN
Forgot Password?
OR
Login with Facebook
1.刪節號是六個點
2.盡量用全形的標點符號
3.波浪號不常出現在小說裡面,可以改成破折號
4 .敘事的時候盡量不用()直接寫或者另外分段就好
然後是內文的部分
我個人覺得楔子那裡的“她的聲音銀鈴般悅耳清脆,卻似乎帶點寂寞”這裡或許可以把聲音上的寂寞改成表情上的落寞。
還有同一個部分的“且擁有一藍一金的異色瞳”或許改成“獨特的異色瞳孔一藍一金”
同一篇的結尾那裡“猶如人偶的標緻面孔”可以改成“宛如人偶般標緻的面容”
對話部分給我的感覺是這個金髮女孩的個性是古靈精怪的,喜歡很多有趣的東西,語氣帶有一點輕浮的感覺。
第一章的“她臉上的疑惑漸漸被好奇所淹沒”
把“淹沒”改成“取代”會比較順
同一段我看的不太懂,我沒有辦法迅速理解,我建議把“聲音宛如一桶水般,倒在奧蒂莉亞頭上。一陣清醒的感覺從頭頂流下至全身,她透過聲音,發現一位擁有異色瞳的金髮女孩。”
有一句寫到“立鐘直直滾向奧菲莉亞”然後我去看了立鐘的圖片,我不理解它要怎麼滾。
“暈眩地搖頭晃腦”這句我可以理解你的意思,但是整個語句就怪怪的,改成“她試圖透過用力的晃動腦袋來去除強烈的暈眩感”或許會比較合適一點。
“思考突然變得清晰許多”可以把“思考”改成“意識”
“大概是電線(或跳繩?)”這邊因為已經改成奧菲莉亞的視角所以可以直接用“大概是電線或跳繩之類的”這樣更主觀一點。
然後是括號中間的部分,其實這邊可以直接把括號中的內容提出來分段
這邊的第一視角寫的很好,我可以清楚的明白現在這個“我”的心境。
第二篇我對內容沒什麼意見,不過全形跟半形的標點符號盡量不要混用
第三篇“她穿著學生制服:”這邊建議可以把冒號改成破折號或是逗號
“在上面撇了幾撇:在中央畫了個圈圈”這邊其實可以直接把冒號改成“又”就好了。
“畫下一灘藍色的”把“的”會更順
結論:
整體而言我覺得其實還可以,看求評貼文裡面有說這個是七個人一起寫的,但是我看到目前感覺幾人的文風好像沒有差別很大,只要把一些語句重新寫清楚就好。
故事內容給我的感覺不錯,這種題材其實我很少看,但是今天一看給我的感覺其實還不錯,以家喻戶曉的童話故事《愛麗絲夢遊仙境》為背景去創作,其實除了愛麗絲外都是玩偶,掉下來就出不去的洞口。
劇情只進行到前面一點點,但是感覺的出來後面一定會越來越精彩。
更動的建議是以我個人的習慣提的,作者可以斟酌一下^_^
我們的文章是由不同人的文章所拼湊而成,再由其中一位整合、編輯,確實有標點符號不一致或用錯的問題,會再校稿一次、盡力加以改善。
另外,關於立鐘的問題,那個立鐘是橫倒著放的,因為被搬動而移動;補充一下,那個掉落東西的房間堆滿雜物,而立鐘所在之處是比奧菲莉亞高的,所以鐘就沿著雜物往下滾落,砸到在低處的奧菲莉亞。
最後,想問一下,你所說的 「 “畫下一灘藍色的”把“的”會更順 」是什麼意思?
我原本是想寫:把“的”去掉會更順一點
因為後面有提到那灘藍色是指湖泊,所以我覺得那個“的”有點像贅字了