/society.php?action=post&i=20036&id=223
問個問題,關於YES、いは要翻譯成甚麼 - 寫作交流討論 | Penana
arrow_back
寫作交流討論
登入
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
資料
討論
會員
問個問題,關於YES、いは要翻譯成甚麼
吃椰餅的狸
#1
每次角色要回復"YES"的時候,我都在想應該打甚麼
日文的"はい"和"ええ",動漫看久了還是能聽出些許差別的
"對"、"是"、"好"、"嗯"等等,我還真的不知道要用哪個比較好
我自己是不喜歡用"是",因為我覺得他是一種上對下的絕對服從,很容易讓我聯想到報告班長的樣子
但"對"又讓我覺得有攻擊性,吵架的時候你會喊"對對對"去強化自己的正當性而不是"是是是"
用"好"我也覺得奇怪,他是一種肯定沒錯,但是一種"接收"的肯定
比"好"更貼切的"嗯"又太口語化了。
如果是"是的"、"是阿",我還可以自己解釋一個是有熱情的回應,另一個是大牛比較懶
但今天如果是"對阿"、"是啊"兩個做比較,我就會蛤???整個黑人問號
我承認去比較這種事情蠻蠢的,但我就是會寫著寫著開始糾結這個
1 個月前
回覆
我家的倉鼠會後空翻哦
#2
我自己是這樣用
「是的」:對上下級/前輩
「好的/是啊/對啊」:對不熟平輩/相熟前輩
「嗯嗯/好哦/好喎」:友人
大概是這樣,不過主要是看語境來分敬語,客氣平語和隨意語氣
1 個月前
回覆
吃椰餅的狸
@我家的倉鼠會後空翻哦, 那 好耶呢
1 個月前
回覆
我家的倉鼠會後空翻哦
@吃椰餅的狸, 感覺很隨意,熟人吧
1 個月前
回覆
吃椰餅的狸
@我家的倉鼠會後空翻哦, 還以為是看鏈鋸人時用的
1 個月前
回覆
魯嚕嚕
#3
其實你自己在問題描述裡已經講出答案了
就是因應劇情、角色去使用
既然你說「是」有上對下的感覺,那就用在身分階級明確的地方
「好」你覺得有接收的感覺,那就用在對方提出要求的時候
「嗯」你覺得口語化,那可以用在比較輕鬆隨意的回應上
至於「啊」,這本來就帶有更強烈的語氣暗示,因此「是」、「是啊」你覺得容易分辨是正常的
「對啊」、「是啊」,這兩個回應大多情況是通用的,你硬要去比較,自然容易黑人問號
例如:
A:「這事是你幹的嗎?」
B:「對啊」、「是啊」
如果是你,你會選哪一個呢?
或許你會感到疑惑的,是這種例子:
A:「你覺得這事是他幹的,對嗎?」
B:「對啊」、「是啊」
這裡你選哪個呢?
我自己的話,會直覺地用「對啊」而不是「是啊」
因為對方問「對嗎?」所以回答「對」
你可以想想看,感覺一下差異
1 個月前
回覆
吃椰餅的狸
@魯嚕嚕, 感謝你的意見~
雖然已經說出答案 可當寫的當下又會卡很久zzz
1 個月前
回覆
加入社群以參與討論!
加入社群!
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
傳送
send
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
日文的"はい"和"ええ",動漫看久了還是能聽出些許差別的
"對"、"是"、"好"、"嗯"等等,我還真的不知道要用哪個比較好
我自己是不喜歡用"是",因為我覺得他是一種上對下的絕對服從,很容易讓我聯想到報告班長的樣子
但"對"又讓我覺得有攻擊性,吵架的時候你會喊"對對對"去強化自己的正當性而不是"是是是"
用"好"我也覺得奇怪,他是一種肯定沒錯,但是一種"接收"的肯定
比"好"更貼切的"嗯"又太口語化了。
如果是"是的"、"是阿",我還可以自己解釋一個是有熱情的回應,另一個是大牛比較懶
但今天如果是"對阿"、"是啊"兩個做比較,我就會蛤???整個黑人問號
我承認去比較這種事情蠻蠢的,但我就是會寫著寫著開始糾結這個
「是的」:對上下級/前輩
「好的/是啊/對啊」:對不熟平輩/相熟前輩
「嗯嗯/好哦/好喎」:友人
大概是這樣,不過主要是看語境來分敬語,客氣平語和隨意語氣
就是因應劇情、角色去使用
既然你說「是」有上對下的感覺,那就用在身分階級明確的地方
「好」你覺得有接收的感覺,那就用在對方提出要求的時候
「嗯」你覺得口語化,那可以用在比較輕鬆隨意的回應上
至於「啊」,這本來就帶有更強烈的語氣暗示,因此「是」、「是啊」你覺得容易分辨是正常的
「對啊」、「是啊」,這兩個回應大多情況是通用的,你硬要去比較,自然容易黑人問號
例如:
A:「這事是你幹的嗎?」
B:「對啊」、「是啊」
如果是你,你會選哪一個呢?
或許你會感到疑惑的,是這種例子:
A:「你覺得這事是他幹的,對嗎?」
B:「對啊」、「是啊」
這裡你選哪個呢?
我自己的話,會直覺地用「對啊」而不是「是啊」
因為對方問「對嗎?」所以回答「對」
你可以想想看,感覺一下差異
雖然已經說出答案 可當寫的當下又會卡很久zzz