Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
應為「做」。
激烈的祈禱下,風雲變色,天空突「如」「現出」青藍色巨大法陣。
第一引號內應是突「然」?
第二引號內用「出現」應較合前後文語意,「現出」是一個主動性強的詞,應該會用在一個有自主意識的主體,比如我現出了我的底牌、魔王現出了它的原形等等,文中該處用現出的主體是無意識的天空,語意上怪怪的。
一段日子過去後,某天在斯圖希安與婭基昂絲邊境郊區的草原上,突然「眨」起一道光輝……落到酣睡綠草上少年胸口上……使他緩緩睜開翠綠色的雙眼,讓青山綠水下的優美風光一一收進眼簾。
嗯……這段問題比較多,首先是引號內看前後文應該是「乍」起?但「乍」和「突然」是同義詞,所以文中應將突然刪去。
其次是時間的敘述冗贅了。這段就是為了描述這道流光打入少年的這個時間點,所以一段日子過去「後」和「某天」會有語意上的重複,「後」就是這段日子的終點,就是這個「某天」,不知道這樣說能不能理解?建議改成「了」就能保留原本的筆法但規避語意不順的問題。
再來是地點的敘述。「邊境」和「郊區」是上下級的關係,郊區一定在邊境,但邊境有可能不是郊區,建議改成「在斯圖希安和婭基昂絲雙方邊境交界處的草原上」且與後句「乍起一道光輝」可不用斷句。
然後是關於少年狀態的描述。這個……我不知道是不是香港的語言習慣和台灣有差異的關係,其實於我而言這句描寫酣睡少年的語句很不通順,是我的話會寫:落在一名酣睡於綠草上的少年胸口中。
最後是雙眼的描寫。一般來說。如果不是特別的種族,眼睛的顏色應該指的都是瞳色,但「緩緩睜開翠綠色的雙眼」這樣描寫像是他的眼皮是翠綠色的,現在正在緩緩睜開。是我的話會寫成:使他緩緩睜開了雙眼,露出了翠綠色的雙瞳,讓……的風光一一「被」收進眼簾。
「讓」後面的動詞是「讓」後面的名詞用的,比如「讓」「我」「離開」,離開的是我,「讓」「你」「喝水」,喝水的是你,文中收進眼簾的是風景,做收進動作的是「少年」,可「讓」句式的主語是「風景」,所以「收進」要變成被動的「被收進」才符合語意和句型。不知這樣能感受到前後差異嗎?也可能是我有誤,可以參考一下。
一個「衝前」俐落地……
衝前是衝向前方,是動詞,前面不會用「一個」來描述,按文意應用「前衝」,朝前的衝刺,這樣才是名詞,可以用「一個」。
轉身往後望向……
轉身了還往後,那不就還是朝前看了嗎?所以轉身和往後應該選一個用就好。
伊咘西萊擺出一「面」恭敬地向他道謝,順便伺機帶笑問及……
應為擺出一「臉」恭敬。
後句應該改成順便帶笑伺機問及……
後文頭一「趟」應為頭一「遭」才符合文意。
前10大章都是之前留下來的,只約略修過一次便上😿
也許我之後要排程修一下錯字跟怪怪的地方。