/replycomment.php?c=b602071&chapter=0&id=98454&o=69686&parent_id=602071
回覆 - 譯外之音.Read between the lines.行間を読む | Penana
arrow_back
回覆 - 譯外之音.Read between the lines.行間を読む
登入
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
艾米莉
咦咦咦! 弄墨大大也是翻譯系出身的!? 現在才知道XDDDD我也是 ^^ 你是邊間U的? 我們有機會是同學?XD 我先說,我是中大的,現在在當中英日翻譯~
1 年前
弄墨 QuillDriver
啊 同校同系 我是2020那一屆畢業的~三語翻譯好強!我主要是中英翻譯,大學時副修了法語都還給老師了XDDD
1 年前
艾米莉
@弄墨
,我是雙副修,日語和法語!我比你早幾屆吧,老人就不公開透露年齡了XDDDD 之後,碩士讀了日本研究。 真巧~ 我的法語也還給老師了XDDDD 不知道是不是同一位呀SIR, 我記得佢叫BENJAMIN。
1 年前
弄墨 QuillDriver
@AmyS畫樂帳
, 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈沒錯就係佢
1 年前
艾米莉
@弄墨
,竟然竟然!!! 我由初班讀到所謂的高級法語(其實也只是皮毛XD)都是他教的XDDDDDD 他人挺好的,我都不知道口試自己在說什麼,他仍給我A (老師 ,對不起,我把知識還給你了XD)翻譯系的老師很可能還是那些。忽然很有共鳴。
—V—
1 年前
回到留言
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
傳送
send
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
—V—