Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
例如「分鏡」不是用在故事寫作之中,有可能令人誤會的。那是電影電視,以影像為主的媒體作品。就像漫畫中也有「分格」的說法,劇本有「分場」等,是有特別意思的。
關於鏡頭那些,在我最後的主題有提到,但我還是這篇在內文補充一下你說的這段!感恩~~
(對了因為我以前也都喊漫畫的叫分鏡,看漫畫題材的漫畫時也是那麼說的,所以我去查了一下,漫畫的也可以直接叫分鏡就好,分格主要是說畫面的切開,分鏡則包括分配畫格、展現角色及角色對話預設那些:D)
如果是關於影視,我可以說多一點。
因為當中有明細的分工,「分鏡」是一種由導演去處理的工作,不是文字的部份。
過程是由整體的故事大綱開始,然後寫成劇本,導演在對劇本中畫分鏡。因此我才特別提出這一點,會涉及到其他地方的專業領域。
我有點擔心一個情況,就像你所說的「想像出來的畫面」,所以將文字故事單各地想表達「畫面」,有「鏡頭」等說法,會令新手誤會,故事作品都會偏向這種風格,因為文字的可塑性很大,尤其是在寫大綱之時,最好不要前設,特別是你想引導新手去寫作,所以真的要小心用字^^
(細緻的大綱就像編劇的稿子,而最後完稿的作品就像導演加上了分鏡,將兩者相合)
啊我知道了,這邊說的分鏡我應該簡單說是「劇情推進、畫面安排」就好了,暫時不管畫面的細節,也就是鏡頭的鋪設🤔
謝謝十三!