/replycomment.php?c=b321315&chapter=1&id=56070&o=12916&parent_id=321315
回覆 - 那些雷到你的寫作習慣 | Penana
arrow_back
回覆 - 那些雷到你的寫作習慣
登入
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
穹葉
啊對了,跟可愛的子海說一下我近年來的觀察。
引號確實是台灣中文教育的標準,因為文章是「直式」書寫的,沒辦法使用""
而""是中國網路小說的慣用標點符號,但不是絕對,我也看過有人用引號的。而""這東西也不是半形的「""」而應該是有明確左右之分的全形,長得像小小的兩個逗號向右向左(但我電腦打不出來XDD)(不過似乎也越來越多只使用半形""的)
然後有些人會有『』當對話框,很有可能是手機碼字的(實際如何我不確定),而手機輸入法沒有「」可以用(像我上一隻手機內建的就沒有「」)
然後我沒看過直式的簡體書籍,不太確定出版商是什麼規定,而簡體書出版到台灣變成繁體,也都會重新校稿跟排版(包括標點符號),所以不能當作原始參考。
我手邊只有橫向的簡體書(但不是小說),裡面用的框框就是使用我說全形的""(有左右之分的兩顆小逗號在一起)🤔
以上是我的觀察!!
4 年前
從前有個雲讀者,她叫基特
“”和‘’在中國是規範的標號,在語文考試等有需要,一律使用該標號的。所有中文文書也是如此。所以,反而使用「」和『』是不規範的。
4 年前
Historia
原來如此,這麼說來我也很少看到有直式的簡體書,『』這個我也有看過,不過雙引號不會影響我閱讀錯亂。還有的網路小說會把句號當作省略號用。。。(←像這樣,看得我心很癢(゜-゜)
難怪很少看到中國用「」和『』,長知識。
4 年前
從前有個雲讀者,她叫基特
@子海
,句號當作省略號在哪裡就是錯的,別糾結了,在寫作時把句號當省略號我真的受不了XD簡體基本是橫式的。無論是標點符號還是書寫格式都是中國在新文化運動之後帶來的,所以都是跟從外國,所以現代中國的書寫方式自然跟從外國的橫式。
4 年前
回到留言
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
傳送
send
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
引號確實是台灣中文教育的標準,因為文章是「直式」書寫的,沒辦法使用""
而""是中國網路小說的慣用標點符號,但不是絕對,我也看過有人用引號的。而""這東西也不是半形的「""」而應該是有明確左右之分的全形,長得像小小的兩個逗號向右向左(但我電腦打不出來XDD)(不過似乎也越來越多只使用半形""的)
然後有些人會有『』當對話框,很有可能是手機碼字的(實際如何我不確定),而手機輸入法沒有「」可以用(像我上一隻手機內建的就沒有「」)
然後我沒看過直式的簡體書籍,不太確定出版商是什麼規定,而簡體書出版到台灣變成繁體,也都會重新校稿跟排版(包括標點符號),所以不能當作原始參考。
我手邊只有橫向的簡體書(但不是小說),裡面用的框框就是使用我說全形的""(有左右之分的兩顆小逗號在一起)🤔
以上是我的觀察!!
難怪很少看到中國用「」和『』,長知識。