Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
不過目前怎麼訓練還沒人做研究,我手上也沒資源跟時間,只有一些模糊的點子在發想而已。
用Chatgpt寫小說會失去創作的樂趣,但訓練好一個人工智能編輯或許能代替編輯的工作,讓沒有出版社跟編輯照顧的小作家也能得到同等級的幫助吧。
不過上面ai 無法替代的部分,可以靠自己大量閱讀,再加上與朋友討論,就能解決。
更進一步就不敢想了,的確ai對於中文理解還不足以提出具突破性可參考的改良意見。
對,gpt對於情感描述的掌控還不好,畢竟角色因為成長背景造成的反應、對話,ai也無法很好的分析
在寫作的時候,我們會依照自己心裡認定的形象來描述角色,通常為了描述這些角色,會使用到一些關鍵字。這些關鍵字出現的頻率可以讓自己去判斷角色是否有符合自己設想的特性。
另外角色名字出現頻率的比較,也可以大致看出各角色戲份的權重分配。
最後利用標點符號來做範圍選取,可以比較精準地找出角色出場的段落來進行修改。
第二個就是透過特定關鍵字來捕捉設定專有名詞的出現頻率,藉此判斷設定的權重,來判斷劇情的走向是偏向哪條主線或支線。
不過這兩個計劃有很多後製要處理,因為判斷數據的終究是人,不是AI。
而且其實這些都是統計學的範疇,人工也能整理,就是花的時間更多而已。AI的話,只要訓練得當應該能在短時間內把這些數據整理出來。
但這前提是要寫出字數破百萬的小說啦,不然也是屠龍之術,無用武之地。
雖然角色名字出現頻率確實能看出角色戲份的權重分配,不過角色形象和性格有時候未必是由關鍵詞組成,像是我自己慣用的手法可能會是運用一些動作之類的來帶出角色的形象
而且角色通常不會只有單一面相,如果是大長篇的話尤其是,因為角色初期的性格可能會隨著中間經歷的事情而有成長,那麼該角色的性格和後期就會產生差異
後面提到的標點符號選取來進行修改,我不太確定你這邊指的是想修改什麼,就不進行討論了🤔
主線或支線的問題我認為是可以由初期撰寫大綱來解決,或許考慮一下AI能如何輔助統整大綱會更有幫助一點🤔
再來是主線和支線的比重,每個角色的主線有可能是交疊在一起的,那也就不存在支線,或是說,即使真的有支線,如何和AI溝通,讓他判斷哪些情報是必要的存在,哪些是角色加戲,這點我會覺得有點難度。
這個一時也很難解釋清楚,我只能說就還在發想階段,至於有沒有可行性,沒實際做過不知道。
再來就是現在的AI的確做不到正確解讀作者的意思,但以現在AI在繪畫技術上進步的速度,如果真的有這個需求,要做到能夠讀懂語意感情也不是甚麼天方夜譚的事,就是要持續大量訓練而已。
不過我不是甚麼AI狂信者,完全取代真人編輯這種事我也覺得是不可能的,因為每個編輯閱讀的東西經歷本來就不一樣,不可能用個AI就能隨便取代。
只是說站在輔助的立場,能讓編輯甚至作者更省事應該還是能辦到吧。
畢竟在這資訊爆炸的時代,要一字一句去理解分析真的是很奢侈的事啊。幾十萬字的故事能只看一遍就給出一針見血的建議是很難的呢。
當然一本書幾萬字應該還是人能所及範圍啦,所以我才說這就屠龍之技,字數不多還不如人工閱讀整理就好,用不著AI的。也只有字數已經多到要花超大量時間閱讀整理,才有AI整理的必要。
甚至作者自己能找出性格變化的關鍵點,也不用靠其他人幫忙整理這部分。
反正我目前也沒資源,所以沒投資源時間去處理,就是一個想法而已。
我講的是現階段的東西,這個是不可能取代編輯的。
現階段也沒有大量訓練的必要性,那跟畫師的美工圖不一樣,美工圖一直都是稀缺資源,AI訓練這個是有實際立即的利益可以去得的。
但AI訓練審文是比翻譯還要沒有利益的事情,因為很多人會沒編輯可用不就是因為他們寫的東西出版社認為不能出,所以出版社不採用,自然也就沒編輯了嗎?
既然沒賺頭,那出這東西有甚麼必要性?幫忙審文沒有甚麼暴利可圖啊,自然就沒人想去訓練這東西。
嗎,只能說現階段真的沒甚麼人會想做這個訓練,也就談不上取代了。
就算是由人類來處理都未必能處理得到位,畢竟這個變化的過程,或許可以是因為一個重大事件的契機,也可能是因為角色在漫長時間裡產生的變化,如何處理得比較自然或許是每個作者都比較需要進行練習或是深思熟慮的部分,所以才經常一有評文或是心得的活動,就一堆作者想要參與。
撇除掉就只是想要被誇誇的作者,有些作者應該是滿需要有人幫忙看邏輯或是人物表現是否到位的。
不過目前AI可能就是改改錯字之類的吧🤔
寫文這塊其實我並沒有特別利用AI來進行寫作,比較常用的應該是協助我翻譯外文資料
但如果是新手作家,或許AI也能有一定的輔助效果也說不定🤔