Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
引號確實是台灣中文教育的標準,因為文章是「直式」書寫的,沒辦法使用""
而""是中國網路小說的慣用標點符號,但不是絕對,我也看過有人用引號的。而""這東西也不是半形的「""」而應該是有明確左右之分的全形,長得像小小的兩個逗號向右向左(但我電腦打不出來XDD)(不過似乎也越來越多只使用半形""的)
然後有些人會有『』當對話框,很有可能是手機碼字的(實際如何我不確定),而手機輸入法沒有「」可以用(像我上一隻手機內建的就沒有「」)
然後我沒看過直式的簡體書籍,不太確定出版商是什麼規定,而簡體書出版到台灣變成繁體,也都會重新校稿跟排版(包括標點符號),所以不能當作原始參考。
我手邊只有橫向的簡體書(但不是小說),裡面用的框框就是使用我說全形的""(有左右之分的兩顆小逗號在一起)🤔
以上是我的觀察!!
難怪很少看到中國用「」和『』,長知識。