Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap
and then Add to home screen.
果然「千萬不要點進來」就是「一定要點進來」,保證有好康的可以看! XDDD
老實說,「不要點進來」是真實經驗的一部份 XDD
我剛玩直播沒多久的時候,有一次就是開台測試,結果莫名其妙來了一堆人,笑死我了。
(只是我家沒有美女亂入而已)
教我弄實況的前輩說,這種反而更會想點進去看,所以就拿來當素材寫了
這一話的主角是聊天室w最後那段用了日文,想帶來原汁原味的感覺,
本來想加上翻譯,但加上去讀起來卡卡的。
都是很簡單的句子,所以就暫時這樣用了……
看情況也許之後可能會改成中文吧?
在此附上簡易翻譯:
「神様、ありがとう!」=感謝神
「尊すぎる……」=太尊了
「ごちそうさまでした」=謝謝招待
「成仏した」=已經安息升天
「供給過多で無理」=太多了我不行了